hit counter script
Sony Trinitron HMD-A400 Operating Instructions Manual
Sony Trinitron HMD-A400 Operating Instructions Manual

Sony Trinitron HMD-A400 Operating Instructions Manual

Trinitron color computer display
Hide thumbs Also See for Trinitron HMD-A400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Trinitron Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
HMD-A400
© 2000 Sony Corporation
â
4-079-363-21 (1)
US
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Trinitron HMD-A400

  • Page 1 Trinitron Color Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones HMD-A400 © 2000 Sony Corporation â 4-079-363-21 (1)
  • Page 2 If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: HMD-A400 Responsible Party: Sony Electronics Inc.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents â • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. â • Windows and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
  • Page 4: Precautions

    Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards.
  • Page 5: Identifying Parts And Controls

    Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front MENU 1 Control button (page 9) The control button is used to display the menu and make adjustments to the monitor, including brightness and contrast adjustments. 2 ! (power) switch and indicator (pages 6, 12, 15) This button turns the monitor on and off.
  • Page 6: Setup

    Setup Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton: • Power cord (1) • USB cable (1) • Monitor stand (1) • Warranty card (1) • Notes on cleaning the screen’s surface (1) • This instruction manual (1) Step 1: Connect your monitor to your computer Turn off the monitor and computer before connecting.
  • Page 7: Connecting Universal Serial Bus (Usb) Compliant Peripherals

    Connecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripherals Your monitor has one upstream USB connector (on the rear panel) and four downstream USB connectors (two on both the left and right sides). They provide a fast and easy way to connect USB compliant peripheral devices (such as keyboards, mice, printers and scanners) to your computer using a standardized USB cable.
  • Page 8: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. See page 9 for more information on using the control button.
  • Page 9: Adjusting The Brightness And Contrast

    x Using the control button Display the main MENU. Press the center of the control button to display the main MENU on your screen. M E N U Select the menu you want to adjust. Highlight the desired menu by moving the control button up (M), down (m), and left (<) or right (,).
  • Page 10: Adjusting The Centering Of The Picture (Center)

    Adjusting the centering of the picture (CENTER) This setting is stored in memory for the current input signal. Press the center of the control button. The main MENU appears on the screen. Move the control button m/M to highlight CENTER and press the center of the control button again.
  • Page 11: Adjusting The Color Of The Picture (Color)

    Adjusting the color of the picture (COLOR) The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the temperature is high.
  • Page 12: Technical Features

    Technical Features Preset and user modes When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
  • Page 13: Trouble Symptoms And Remedies

    Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 15) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom No picture If the ! (power) indicator is not lit If the NO INPUT SIGNAL message...
  • Page 14 • This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor is automatically degaussed for five seconds. If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information. • Model name: HMD-A400 •...
  • Page 15: Self-Diagnosis Function

    Count the number of seconds between orange flashes of the ! (power) indicator and inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name and serial number of your monitor. Also note the make and model of your computer and video board.
  • Page 17 Table des Matières â • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. â • Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 18: Précautions

    Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez pas le cordon d’alimentation approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC en vigueur.
  • Page 19: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre parenthèses. Avant MENU 1 Manette de commande (page 9) La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster les paramètres de réglage du moniteur, y compris la luminosité...
  • Page 20: Installation

    Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: • Cordon d’alimentation (1) • Câble USB (1) • Support du moniteur (1) • Carte de garantie (1) • Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1) •...
  • Page 21: Raccordement De Périphériques Compatibles Usb

    Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont (sur le panneau arrière) et de quatre connecteurs USB d’aval (deux sur les côtés gauche et droit). Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à...
  • Page 22: Personnalisation De Votre Moniteur

    Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Pilotage par menus Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande.
  • Page 23: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste

    x Utilisation de la manette de commande Affichez le MENU principal. Appuyez au centre de la manette de commande pour afficher le MENU principal sur l’écran. M E N U Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Mettez en évidence le menu souhaité en déplaçant la manette de commande vers le haut (M), vers le bas (m) et vers la gauche (<) ou vers la droite (,).
  • Page 24: Réglage Du Centrage De L'image (Centrage)

    Réglage du centrage de l’image (CENTRAGE) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. Appuyez au centre de la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran. Déplacez la manette de commande m/M pour mettre en évidence TAILLE/CENTRAGE et appuyez de nouveau sur le centre de la manette de commande.
  • Page 25: Réglage Des Couleurs De L'image (Couleur)

    Réglage des couleurs de l’image (COULEUR) Les réglages COULEUR vous permettent de régler la température des couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur du champ de couleur blanche. Les couleurs semblent rougeâtres si la température est basse ou bleuâtres si la température est élevée. Ce réglage s’avère très pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux couleurs d’une image imprimée.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés qui sont enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à offrir une image de haute qualité au centre de l’écran.
  • Page 27: Symptômes Et Remèdes

    Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 15) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Pas d’image Si l’indicateur ! (alimentation) ne...
  • Page 28 • C’est le son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement démagnétisé pendant cinq secondes. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes. • Désignation du modèle: HMD-A400 •...
  • Page 29: Fonction D'autodiagnostic

    Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur ! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également la marque et le modèle de votre ordinateur et de votre carte vidéo.
  • Page 31 Índice â • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países. â • Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
  • Page 32: Precauciones

    Precauciones Advertencia sobre las conexiones de alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si emplea otro tipo de cable, asegúrese de que es compatible con el suministro de alimentación local. Para los usuarios en EE.UU. Si no utiliza el cable apropiado, este monitor no cumplirá con las normas obligatorias de la FCC.
  • Page 33: Identificación De Los Componentes Y Los Controles

    Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal MENU 1 Botón de control (página 9) El botón de control se utiliza para mostrar el menú y realizar ajustes del monitor, incluidos los de brillo y contraste. 2 Interruptor e indicador ! (alimentación) (páginas 6, 12, 15) Este botón enciende y apaga el monitor.
  • Page 34: Instalación

    Instalación Antes de utilizar el monitor, compruebe que los siguientes accesorios se hayan incluido en la caja: • Cable de alimentación (1) • Cable USB (1) • Soporte para monitor (1) • Tarjeta de garantía (1) • Notas sobre la limpieza de la superficie de la pantalla (1) •...
  • Page 35: Conexión De Periféricos Conformes Con Usb (Bus Serie Universal)

    Conexión de periféricos conformes con USB (Bus serie universal) El monitor dispone de un conector USB de flujo de salida (en el panel posterior) y de cuatro conectores USB de flujo de entrada (dos en el lado izquierdo y dos en el derecho). Éstos permiten conectar rápida y fácilmente dispositivos periféricos conformes con USB (como teclados, ratones, impresoras y escáneres) al ordenador con un cable USB estandarizado.
  • Page 36: Personalización Del Monitor

    Personalización del monitor Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú Pulse el centro del botón de control para que aparezca el MENÚ principal en pantalla. Consulte la página 9 para obtener más información sobre el empleo del botón de control.
  • Page 37: Ajuste Del Brillo Y Del Contraste

    x Uso del botón de control Muestre el MENÚ principal. Pulse el centro del botón de control para que aparezca en pantalla el MENÚ principal. M E N U Seleccione el menú que desee ajustar. Resalte el menú deseado desplazando el botón de control hacia arriba (M), abajo (m), izquierda (<) o derecha (,).
  • Page 38: Ajuste Del Centrado De La Imagen (Centro)

    Ajuste del centrado de la imagen (CENTRO) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual. Pulse el centro del botón de control. El MENÚ principal aparece en pantalla. Desplace el botón de control m/M para resaltar TAMAÑO/CENTRO y pulse de nuevo el centro del botón de control.
  • Page 39: Ajuste Del Color De La Imagen (Color)

    Ajuste del color de la imagen (COLOR) Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color de la imagen mediante el cambio del nivel de color del campo blanco. Los colores aparecen rojizos cuando la temperatura es baja, y azulados cuando es alta. Este ajuste resulta útil para hacer coincidir los colores del monitor con los de las imágenes impresas.
  • Page 40: Características Técnicas

    Características técnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente dicha señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la memoria para mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla. (Consulte Appendix para comprobar la lista de los modos predefinidos en fábrica.) Con respecto a las señales de entrada que no se correspondan con ninguno de los modos predefinidos de fábrica, la tecnología...
  • Page 41: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Si el problema lo causa el ordenador conectado u otro equipo, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 15) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema. Problema Ausencia de imagen Si el indicador ! (alimentación) no está...
  • Page 42 • Se trata del sonido producido por el ciclo de desmagnetización automática. Al activar la alimentación, el monitor se desmagnetiza automáticamente durante cinco segundos. Si el problema persiste, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información. • Nombre del modelo: HMD-A400 • Número de serie...
  • Page 43: Función De Autodiagnóstico

    Cuente el número de segundos entre los parpadeos en naranja del indicador ! (alimentación) e informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie de dicho monitor.
  • Page 45: Appendix

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical (dots lines) Frequency Frequency 31.5 kHz 60 Hz 43.3 kHz 85 Hz 31.5 kHz 70 Hz 53.7 kHz 85 Hz 49.7 kHz 75 Hz 1024 68.7 kHz 85 Hz 1152 68.7 kHz 75 Hz 1280 1024...
  • Page 48 Sony Corporation Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Hmd-a400/l

Table of Contents