Page 1
LT-42R90BU WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG LT-42DR9BU TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJIZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD WIDESCREEN ISTRUZIONI NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO KÄYTTÖOHJE WIDE-SCREEN LCD-TV...
Page 3
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU en la Unión VISNING AF DIGITALE KANALER www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la TITTA PÅ DIGITALA KANALER Europea. retirada del producto. Antes de leer el manual distinto Lea la sección “Advertencia”...
¡Desenchufe el cable de Cuando instale el televisor en ¡Tenga cuidado cuando alimentación cuando salga! la pared, ¡utilice la unidad JVC manipule el acabado brillante! ¡Sujete el televisor de modo opcional para el montaje en la Para los detalles, consulte P. 7.
Para configurar el televisor Índice Por favor, lea “Cómo comenzar” (P. 8 - 17). Emisión analógica terrestre (VHF / UHF) y TV analógica por cable Las descripciones principales se encuentran en las siguientes páginas. Canales analógicos Emisión digital terrestre (DVB-T) Canales digitales (sólo para DR9) Conectar PÁGINA...
Mando a distancia A continuación se explican las funciones de los botones del mando a distancia. Volver a TV. (Sólo para R90) Este mando a distancia se puede configurar para utilizar hasta cuatro dispositivos diferentes simplemente cambiando el código remoto. “Configuración del mando a distancia” (P. 24) Cambiar entre canales digitales y analógicos.
Page 7
Mostrar la página de índice cuando se ve el teletexto. Mostrar la lista de canales favoritos cuando se ve el (P. 21) teletexto. (P. 20) Mostrar la página de índice cuando se ve el teletexto. Mostrar información oculta cuando se ve el teletexto. (P.
Nombres y funciones de los componentes Volumen Cambiar entre canales digitales y analógicos. (Sólo para DR9) Cambiar canal / terminal EXT. Para cambiar a una entrada externa, presione P repetidamente. Encender / apagar (espera) el TV. Sensor del mando a distancia Conector para auriculares (miniconector estéreo Eco Sensor...
Page 9
Cambiar la dirección del televisor Tratamiento del acabado esmaltado del televisor Tenga cuidado cuando manipule el acabado esmaltado del televisor El acabado esmaltado del televisor se araña con facilidad. El acabado esmaltado del televisor se ha recubierto con películas protectoras para evitar arañazos. Despegue las películas cuando haya colocado el televisor en su lugar.
(B) tras darse de alta. Puede que sea necesario que adquiera un modulo de acceso Cuando instale el televisor en la pared, utilice la unidad JVC opcional condicional (A) además de la tarjeta inteligente. para el montaje en la pared Consulte a la empresa de emisión o a su...
Conexión de aparatos externos Asegúrese de que todos los aparatos y el televisor están apagados. Nota Los nombres de los aparatos mostrados en la siguiente ilustración son ejemplos. Lea el manual de usuario de cada aparato antes de la instalación. Los caracteres A, B, C, D, E, F y G indican el tipo de conexiones.
Page 12
Cómo comenzar Elegir la mejor conexión Por favor, no cambie ninguna de las configuraciones de los menús antes de Puede conectar el televisor a otros aparatos de siete formas diferentes. completar la “Configuración inicial” (P. 13). De lo contrario, la Compruebe los aparatos y elija la mejor conexión.
Page 13
Entrada Vídeo compuesto (analógico) Entrada RGB (analógica) EXT-1 Audio I / D (analógico) Salida Salida de TV analógica (vídeo de componentes y audio I/D) (analógica) Entrada Si desea que la señal SCART Vídeo compuesto (analógico) de entrada sea S-Video, (euroconector) S-Video (analógico) cambie la “Ajuste Audio I / D (analógico)
Page 14
Cómo comenzar Conexión de la antena Fuente de alimentación de la antena interior Conecte la antena (sólo para DR9) Si usa una antena interior que requiere alimentación externa, establezca “Alimentación Antena” en “On” en el paso de “Configuración inicial” (P. 14). El televisor proporcionará...
Page 15
Programación automática de canales Auto Programación (azul) CH 02 Si el logotipo de JVC no aparece, consulte “Realizar la configuración inicial de nuevo”. Seleccionar un idioma Si aparece “Iniciar ACI”, inicie ACI. Los canales por cable se registrarán rápidamente. Para obtener detalles, consulte...
Page 16
Navegar Selecciona Navegar Selecciona Bъsqueda completa! Quiere grabar los servicios? Si el logotipo de JVC no aparece, consulte “Realizar la Sí configuración inicial de nuevo” (P. 15). Ajustar canales digitales Si aparece el mensaje “No se han encontrado servicios”, 1 Seleccione un idioma para los menús en pantalla y DTV.
Page 17
Confirmar el idioma para los menús (excluyendo los menús DTV) Salir Realizar la configuración inicial de nuevo Idioma Tenga en cuenta que realizar la configuración inicial de nuevo hará que todas English Polski Français Deutsch Magyar las configuraciones relacionadas con los canales y las configuraciones del Italiano Castellano menú...
Cómo comenzar Edición de canales analógicos Desplazar Mover la posición de un canal (PR) Puede editar la lista de canales analógicos. seleccionar Mostrar el menú “Edición” Mostrar la barra de Seleccionar Seleccionar “Edición/ ajustar menús “Configuración” Manual” A seleccionar A seleccionar Editar el nombre de un canal (ID) Poner nombre a un canal B siguiente...
Sólo para DR9 Manual Programar un nuevo canal Si no puede mostrar el menú “Edición”, cambie al TV/DTV canal analógico . Manual Para editar canales digitales CH/CC _ _ _ _ _ _ VISUALIZACIÓN DE CANALES DIGITALES TVE1 (B / G) P.
¡Disfrute de su nuevo televisor! Visualización de canales analógicos PÁGINA Ver vídeos y DVD PÁGINA Lista PR _ _ _ _ _ _ TVE1 Personalización del televisor Configuración de imagen Imagen (Modo Imagen, Características, etc.) Configuración de sonido Cómo ver el PÁGINA (Estéreo/t-u, Sonido de Cine teletexto...
Visualización de canales analógicos Silencio Nota Encender Para suavizar la imagen para uso diario, cambie la Se ilumina el indicador de alimentación del configuración de “Modo Imagen” “Modo Imagen” (P. 26) televisor. Información del canal y reloj Si el mando a distancia no funciona, confirme que el modo está...
Cómo ver el teletexto F.T/L Este televisor puede mostrar emisiones de TV y teletexto en el mismo canal Marcar su página favorita en dos ventanas. Mostrar su lista de favoritos Cuando esté viendo la TV Introduzca una página de teletexto Seleccionar un botón coloreado para guardar su página en él TEXTO (rojo)(verde) (amarillo) (azul)
Ver vídeos y DVD Mantiene la página actual Seleccionar la fuente de vídeo Mantiene la página actual Suelte Pulse “ ” de nuevo Modo EXT A seleccionar Modo EXT EXT-1 Mostrar páginas ocultas EXT-2 B ver EXT-3 HDMI1 Muestra información oculta (respuestas a juegos, etc.) HDMI2 HDMI3 Sólo para DR9...
Funciones de utilidad Zoom Sonido de Cine 3D Cambiar la proporción del formato Disfrutar de sonido ambiente Seleccionar la proporción del formato Sonido de Cine 3D A seleccionar Zoom Auto Puede ajustar la configuración del “Sonido de Cine 3D” en el Normal menú...
Page 25
Estéreo/t-u Temporizador Cambiar el modo de sonido o el idioma (canales analógicos) Establecer un tiempo para que el televisor se apague automáticamente Seleccionar el modo de sonido o el idioma Establecer el tiempo Sonido Estéreo A seleccionar Temporizador Graves A seleccionar Agudos Balance Hiper Sonido...
Configuración del mando a distancia Puede configurar el mando a distancia del televisor para usar Nota otros dispositivos. Si el aparato no responde, pruebe todos los códigos disponibles de su marca. Configure el mando a distancia. Si ninguno de los códigos funciona, o la marca no figura en la lista, consulte la sección “Uso de la función de búsqueda de Encienda el aparato manualmente.
Page 27
Funciones de los botones Uso de la función de búsqueda de códigos Cambiar el modo del mando a distancia Esta función busca los códigos uno por uno, comenzando desde el primer código de la lista. Encienda el aparato manualmente. Encender y apagar el aparato Desplazarse por los menús Cambie el modo del mando a distancia a un modo que coincida con el aparato.
Personalización del televisor Mostrar la barra de menús Imagen Imagen Modo Imagen Estándar Mostrar el menú deseado Retroiluminac Contraste Brillo seleccionar Nitidez Imagen Color Matiz NTSC Temperatura Color Normal Características Modo Imagen VISUALIZACIÓN DE CANALES DIGITALES (Menú DTV) Puede seleccionar una configuración de imagen P.
Características (submenú) Smart Picture Facilitar el visionado de zonas blancas (On / Off) Características VNR Digital Contraluz dinámico Reducir el brillo de la luz de fondo cuando la DigiPure Modo Cine Auto Nota pantalla está oscura (On / Off) Gestión Del Color Gestión De La Imagen “Smart Picture”...
Personalización del televisor Sonido Sonido de Cine 3D Ajuste “Sonido de Cine 3D” a su gusto Surround: Sonido Sonido de Cine 3D Estéreo Ajustar el nivel ambiente (Bajo / Medio / Alto) Graves Surround Medio Nota Agudos Enfatizar Graves Medio Enfatizar Graves: Balance “Hiper Sonido”...
Características Fondo Azul Muestra una pantalla azul y silencia el sonido cuando la señal es débil o no hay señal (On / Off) (canales analógicos) Características Temporizador Protección Infantil Fondo Azul Ajustes Preferidos Quitar un canal de la lista de canales Ajustes Preferidos Luz de encendido favoritos (canales analógicos)
Personalización del televisor Configuración Edición/Manual “Edición de canales analógicos” (P. 16) Configuración Idioma Seleccionar un idioma para los menús Auto Programación Nota Edición/Manual (excluyendo los menús DTV) Idioma “Atenuador” no está disponible para Ajuste Exterior Ajuste Audio HDMI-1 Auto R90 y no se mostrará en el menú Idioma Atenuador “Configuración”.
Page 33
Configuración de terminales externos S-In Cambiar a entrada de S-Vídeo “Aparecerá la marca “ ” en la “EXT” (amarillo) Mostrar el menú “Ajuste Exterior” seleccionada. La pantalla de selección de aparatos Mostrar la barra Seleccionar Seleccionar “Ajuste cambiará de “E2” a “S2”. de menús “Configuración”...
Solución de problemas Para problemas de Problema Acciones Canales analógicos los canales digitales Ruido intenso o nieve (sólo para DR9 ) ¿Está conectada VISUALIZACIÓN correctamente la DE CANALES antena al DIGITALES El mando a distancia televisor? Desenchufe el televisor y enchúfelo de P.
Page 35
Problema Acciones Problema Acciones Si conecta un dispositivo externo S-Video, Lea el manual del usuario del dispositivo compruebe la configuración de “S-In”. (P. 31) conectado y realice lo siguiente: Si la parte superior de la imagen aparece Tamaño de pantalla Compruebe si la configuración de salida Imagen extraña al distorsionada, compruebe la calidad de la...
Información técnica Utilizando “Demo” en “Modo Eco”, puede mostrar el efecto del “Modo Eco” ¿Qué es “ACI” (Instalación automática de canales)? en la pantalla Algunas empresas de cable transmiten una señal llamada “ACI” que contiene información que permite programar los canales automáticamente en el televisor.
Lista “CH/CC” Para utilizar la función “Insertar” (P. 16), localice en esta tabla el número “CH/CC” que corresponde al canal del televisor. Cuando la configuración de país es “France”, seleccione un número CH/CC de tres dígitos. Canal Canal Canal Canal Canal Frecuencia (MHz) CH 02/CH 202...
Características técnicas Modelo LT-42R90BU LT-42DR9BU Sistemas de emisión CCIR I / B / G / D / K / L (Consulte “Sistemas de emisión de pago”, P. 34) Sistemas de color Emisión de TV: PAL, SECAM Entrada externa: PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz...
Page 39
Remote control codes (P. 24) / Fernbedienungscode (S. 24) / Codes de télécommande (P. 24) / Codes afstandsbediening (pag. 24) / Códigos de mandos a distancia (P. 24) / Codici del telecomando (pag. 24) / Kaukosäätimen koodit (s. 24) / Fjernbetjeningskoder (s. 24) / Fjärrkontrollkoder (s. 24) Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Détecteur Set câblé...
Page 40
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Codificadores por satélite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box / Satellit set-top-box Elap 0713, 1567 Hanseatic 1099, 1100 Labgear 1296 Mitsubishi 0455 Elsat...
Page 46
VIII Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box Hitachi 1835, 1994 Marquant...
Page 48
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box Sunstech 1420 Tevion 1389, 1611...