hit counter script
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Aviso Legal
    • Introducción
    • Derechos de Autor
    • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
    • Advertencias
    • Finalidad de Uso
    • Seguridad
    • Peligro Debido a la Corriente Eléctrica
    • Advertencias de Seguridad Básicas
    • Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
    • Evacuación del Embalaje
    • Indicaciones de Seguridad
    • Colocación y Conexión
    • Requisitos al Lugar de Ubicación
    • Antes del Primer Uso
    • Conexión Eléctrica
    • Elementos de Operación
    • Estructura
    • Piezas Individuales del Revestimiento de la Chimenea
    • Tornillos/Material de Montaje
    • Montaje
    • Sustitución de las Bombillas
    • Manejo y Funcionamiento
    • Mantenimiento
    • Encender y Apagar el Aparato
    • Limpieza
    • Eliminación de Fallos
    • Causas y Solución de Fallos
    • Almacenamiento/Evacuación
    • Almacenamiento
    • Evacuación del Aparato
    • Indicaciones sobre la Declaración de Conformidad CE
    • Características Técnicas
    • Anexo
    • Garantía
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Italiano

    • Diritto D'autore
    • Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
    • Introduzione
    • Limitazione DI Responsabilità
    • Avvertenze
    • Uso Conforme
    • Avvertenze DI Sicurezza DI Base
    • Pericolo DI Scossa Elettrica
    • Sicurezza
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Installazione E Collegamento
    • Smaltimento Della Confezione
    • Volume Della Fornitura E Ispezione Per Eventuali Danni da Trasporto
    • Connessione Elettrica
    • Prima del Primo Impiego
    • Requisiti del Luogo DI Installazione
    • Elementi DI Comando
    • Montaggio
    • Singoli Componenti del Rivestimento del Camino
    • Viti/Materiale DI Montaggio
    • Montaggio
    • Accensione E Spegnimento
    • Comandi E Funzionamento
    • Manutenzione
    • Sostituzione Delle Lampadine
    • Guasti E Possibili Rimedi
    • Pulizia
    • Cause Ed Eliminazione Dei Guasti
    • Conservazione
    • Conservazione/Smaltimento
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Appendice
    • Dati Tecnici
    • Indicazioni Relative Alla Dichiarazione DI Conformità CE
    • Assistenza
    • Garanzia
    • Importatore
  • Português

    • Direitos de Autor
    • Informações Acerca Deste Manual de Instruções
    • Introdução
    • Limitação da Responsabilidade
    • Indicações de Aviso
    • Utilização Correcta
    • Indicações Importantes de Segurança
    • Perigo Devido a Corrente Eléctrica
    • Segurança
    • Eliminação da Embalagem
    • Indicações de Segurança
    • Instalação E Ligação
    • Material Fornecido E Inspecção de Transporte
    • Antes da Primeira Utilização
    • Ligação Eléctrica
    • Requisitos no Local de Instalação
    • Elementos de Comando
    • Estrutura
    • Peças Individuais Do Revestimento da Lareira
    • Parafusos/Material de Montagem
    • Montagem
    • Ligar E Desligar Aparelho
    • Manutenção
    • Operação E Funcionamento
    • Substituição das Lâmpadas Incandescentes
    • Limpeza
    • Resolução de Problemas
    • Armazenamento
    • Armazenamento/Eliminação
    • Causas E Resolução de Avarias
    • Eliminar O Aparelho
    • Anexo
    • Dados Técnicos
    • Indicações Conforme a Declaração de Conformidade CE
    • Assistência Técnica
    • Garantia
    • Importador
  • Deutsch

    • Einführung
    • Haftungsbeschränkung
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Urheberrecht
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Warnhinweise
    • Gefahr durch Elektrischen Strom
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Sicherheit
    • Aufstellen und Anschließen
    • Entsorgung der Verpackung
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Sicherheitshinweise
    • Anforderungen an den Aufstellort
    • Elektrischer Anschluss
    • Vor dem Erstgebrauch
    • Bedienelemente
    • Aufbau
    • Einzelteile der Kamin-Verkleidung
    • Schrauben/Montagematerial
    • Montage
    • Auswechseln der Glühlampen
    • Bedienung und Betrieb
    • Gerät Ein- und Ausschalten
    • Wartung
    • Fehlerbehebung
    • Reinigung
    • Fehlerursachen und -Behebung
    • Gerät Entsorgen
    • Lagerung
    • Lagerung/Entsorgung
    • Anhang
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 62

Quick Links

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3
IAN 66252
Chimenea eléctrica SEKU 2000 A1
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
Instrucciones de uso
Lareira electrica
Manual de instruções
Elektrokamin
Bedienungsanleitung
Camino elettrico
Istruzioni per l'uso
Electric Fireplace
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SEKU 2000 A1

  • Page 1 Chimenea eléctrica SEKU 2000 A1 Camino elettrico Chimenea eléctrica Camino elettrico Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Lareira electrica Electric Fireplace Manual de instruções Operating instructions Elektrokamin KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: SEKU 2000 A1-03/11-V3...
  • Page 2: Table Of Contents

    Importador ......19 Piezas individuales del revestimiento de la chimenea . 8 Tornillos/Material de montaje ....9 SEKU 2000 A1...
  • Page 3: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte de la chimenea eléctrica SEKU 2000 A1 (denominada en adelante el aparato) y proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
  • Page 4: Advertencias

    Usar el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. ► Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SEKU 2000 A1...
  • Page 5: Seguridad

    , de lo contrario, los posibles daños posteriores no esta- rán cubiertos por la garantía. Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios originales. Sólo estos recambios ■ garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad. SEKU 2000 A1...
  • Page 6: Colocación Y Conexión

    Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder ► empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía. SEKU 2000 A1...
  • Page 7: Requisitos Al Lugar De Ubicación

    Estos datos han de concordar con el fi n de que no se produzcan daños en el aparato. Asegúrese que el cable de conexión del aparato no se encuentre dañado y no se coloque sobre ■ superfi cies calientes y/o bordes afi lados. El cable de conexión no deberá estar tensado en exceso. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 8: Elementos De Operación

    Para operar con ellos levante la rejilla de ventilación hacia delante. ► Interruptor ON/OFF (Imagen de llamas) Interruptor ON/OFF (Calefacción, Nivel 1) Interruptor ON/OFF (Calefacción, Nivel 2) Regulador de temperatura (Termostato) Regulador de luminosidad (para las lámparas simuladoras de llamas) SEKU 2000 A1...
  • Page 9: Estructura

    ► Piezas individuales del revestimiento de la chimenea Placa lateral izquierda Placa frontal izquierda Placa de cubierta superior Placa frontal derecha Placa frontal del centro Bastidor de apoyo para chimenea (desmontado) Placa del fondo Placa lateral derecha SEKU 2000 A1...
  • Page 10: Tornillos/Material De Montaje

    Para el montaje necesita un destornillador; este no forma parte del suministro. ► El montaje del revestimiento de la chimenea viene descrito en detalle a continuación. ADVERTENCIA Siga fi elmente paso a paso para el montaje el orden correlativo de la descripción. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 11: Montaje

    5 orifi cios de la placa lateral derecha . Oriente los ♦ casquillos de expansión con el destornillador de modo que señale la fl echa sobre los casquillos de expansión respecto al borde exterior de la placa lateral SEKU 2000 A1...
  • Page 12 Gire a continuación los 6 casquillos tensores en la placa frontal del centro con el destornillador ♦ hacia la derecha hasta que asienten fi rme y perpendicularmente y queden bien tensadas todas las piezas entre sí. SEKU 2000 A1...
  • Page 13 (2 tornillos por cada bloque de unión). Paso 6 Tome la placa de cubierta superior y coloquela sobre la unidad ensamblada. ♦ Sujete la placa de cubierta superior desde el lado interior de la unidad con 7 tornillos del tipo ♦ SEKU 2000 A1...
  • Page 14 Coloque a continuación el bastidor de apoyo sobre la placa del fondo , de modo que entren los ♦ 3 tacos para madera entren en los 3 orifi cios de la placa del fondo. Vista trasera Vista delantera SEKU 2000 A1...
  • Page 15 ¡En caso de una colocación de cable indebida se pueden producir daños personales y materiales! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros: No doble, atrape o tienda demasiado tenso el cable de conexión. ► No pasar el cable sobre bordes afi lados. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 16: Manejo Y Funcionamiento

    Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros: No toque los cantos de la carcasa y el espejo refl ector ► Lleve puesto guantes protectores. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 17: Limpieza

    Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales: Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por técnicos formados por el ► fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato. SEKU 2000 A1...
  • Page 18: Causas Y Solución De Fallos

    Equipment). Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. SEKU 2000 A1...
  • Page 19: Anexo

    Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de baja tensión 2006/95/EC y la directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. SEKU 2000 A1...
  • Page 20: Garantía

    Transcurrido el tiempo de garantía las reparaciones originadas se han de pagar. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 66252 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...
  • Page 22 Importatore ......39 Singoli componenti del rivestimento del camino 28 Viti/materiale di montaggio ....29 SEKU 2000 A1...
  • Page 23: Introduzione

    Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del camino elettrico SEKU 2000 A1 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collega- mento nonché l'uso dell'apparecchio.
  • Page 24: Avvertenze

    Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. ► Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SEKU 2000 A1...
  • Page 25: Sicurezza

    I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. ■ Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. SEKU 2000 A1...
  • Page 26: Installazione E Collegamento

    Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per ► poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SEKU 2000 A1...
  • Page 27: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    Questi dati devono coincidere per impedire danni all'apparecchio. Assicurarsi che il cavo di rete non presenti danni e non venga poggiato su superfi ci bollenti e/o taglienti. ■ Non tendere il cavo di connessione. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 28: Elementi Di Comando

    Per utilizzarli, spostare la griglia di aerazione in avanti. ► Interruttore ON/OFF (immagine fi amme) Interruttore ON/OFF (riscaldamento, livello 1) Interruttore ON/OFF (riscaldamento, livello 2) Regolatore di temperatura (termostato) Dimmer (per ridurre la luminosità dell'immagine fi amme) SEKU 2000 A1...
  • Page 29: Montaggio

    Prima di eseguire il montaggio, familiarizzarsi con tutte le componenti dell'apparecchio. ► Singoli componenti del rivestimento del camino Piastra laterale sinistra Piastra frontale sinistra Piastra di copertura superiore Piastra frontale destra Piastra frontale centrale Cornici per camino (smontate) Piastra sul fondo Piastra laterale destra SEKU 2000 A1...
  • Page 30: Viti/Materiale Di Montaggio

    Per il montaggio è necessario un cacciavite; esso non è incluso nella fornitura. ► Il montaggio del rivestimento del camino è descritto dettagliatamente di seguito. AVVERTENZA Eseguire il montaggio come descritto in dettaglio e nella sequenza riportata. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 31: Montaggio

    5 grossi fori della piastra laterale destra . Dirigere le bussole di ♦ trazione con il cacciavite in modo tale che la freccia sulle bussole di trazione sia rivolta verso il bordo esterno della piastra laterale SEKU 2000 A1...
  • Page 32 Ruotare quindi tutte 6 le bussole di trazione nella piastra frontale centrale con il cacciavite verso ♦ destra, fi no a ottenere il posizionamento ad angolo retto di tutte le parti e il fi ssaggio stabile delle stesse. SEKU 2000 A1...
  • Page 33 8 viti di tipo (2 viti per ogni blocco di connessione). Passaggio 6 Rimuovere la piastra di copertura superiore e collocarla sull'unità composta. ♦ Fissare la piastra di copertura superiore dall'interno dell'unità con 7 viti di tipo ♦ SEKU 2000 A1...
  • Page 34 ♦ Inserire quindi la cornice sulla piastra del fondo in modo tale che i 3 tasselli di legno entrino nei ♦ 3 fori della piastra del fondo. Vista retro Vista fronte SEKU 2000 A1...
  • Page 35 L'installazione errata dei cavi può dare luogo a danni materiali e lesioni personali! Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: Non piegare o schiacciare il cavo di connessione e non tenderlo. ► Non collocare il cavo su bordi taglienti. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 36: Comandi E Funzionamento

    Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: Non toccare i bordi dell'alloggiamento e gli specchi dei rifl ettori ► Indossare eventualmente guanti protettivi. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 37: Pulizia

    Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali: Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato ► addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio. SEKU 2000 A1...
  • Page 38: Cause Ed Eliminazione Dei Guasti

    Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC-RAEE (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SEKU 2000 A1...
  • Page 39: Appendice

    Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC e della Direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. SEKU 2000 A1...
  • Page 40: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 66252 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 66252 Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...
  • Page 42 Importador ......59 Peças individuais do revestimento da lareira . . .48 Parafusos/Material de montagem ...49 SEKU 2000 A1...
  • Page 43: Introdução

    Introdução Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante da lareira eléctrica SEKU 2000 A1 (daqui em diante referida como aparelho) e fornece indicações importantes para a utilização correcta, a segurança, a ligação e o comando do aparelho.
  • Page 44: Indicações De Aviso

    O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita. ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. ► Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta. O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho. SEKU 2000 A1...
  • Page 45: Segurança

    Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças de reposição originais. Apenas a ■ utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança. SEKU 2000 A1...
  • Page 46: Instalação E Ligação

    NOTA Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar ► o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante. SEKU 2000 A1...
  • Page 47: Requisitos No Local De Instalação

    Estes dados devem coincidir de forma a não ocorrerem nenhuns danos no aparelho. Certifi que-se de que o cabo de alimentação não apresenta danos e não é disposto sobre superfícies ■ quentes e/ou arestas afi adas. O cabo de alimentação não deve estar esticado. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 48: Elementos De Comando

    Para o comando, articule a grelha de ventilação para a frente. ► Interruptor para LIGAR/DESLIGAR (imagem de chamas) Interruptor para LIGAR/DESLIGAR (aquecimento, nível 1) Interruptor para LIGAR/DESLIGAR (aquecimento, nível 2) Regulador da temperatura (termóstato) Resistência variável (para as luzes de imagem de chamas) SEKU 2000 A1...
  • Page 49: Estrutura

    Em primeiro lugar, familiarize-se com todas as peças individuais para a montagem. ► Peças individuais do revestimento da lareira placa lateral esquerda placa dianteira esquerda placa de cobertura superior placa dianteira direita placa dianteira central armação de suporte da lareira (desmontada) placa de fundo placa lateral direita SEKU 2000 A1...
  • Page 50: Parafusos/Material De Montagem

    Para a montagem necessita de uma chave de parafusos; esta não está incluída no material fornecido. ► A montagem do revestimento da lareira está descrita pormenorizadamente de seguida. NOTA Realize a montagem passo a passo pela sequência indicada nesta descrição. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 51: Montagem

    5 grandes orifícios da placa lateral direita . Alinhe os ♦ casquilhos de fi xação com a chave de parafusos, de modo que a seta nos casquilhos de fi xação fi que voltada para a aresta exterior da placa lateral SEKU 2000 A1...
  • Page 52 De seguida, rode os 6 casquilhos de fi xação na placa dianteira central para a direita com a cha- ♦ ve de parafusos até que todas as peças assentem perpendicularmente entre si e estejam fi xas. SEKU 2000 A1...
  • Page 53 (2 parafusos por bloco de ligação). Passo 6 Pegue a placa de cobertura e coloque-a sobre a unidade montada. ♦ Fixe a placa de cobertura superior a partir do interior da unidade com 7 parafusos do tipo ♦ SEKU 2000 A1...
  • Page 54 Seguidamente, coloque a armação de suporte sobre a placa de base, de modo a que as ♦ 3 buchas para madeira encaixem nos 3 orifícios da placa de base. Vista da parte de trás Vista da parte da frente SEKU 2000 A1...
  • Page 55 Em caso de disposição indevida dos cabos podem ocorrer ferimentos e danos materiais! Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança, a fi m de evitar perigos: Não dobrar ou prender o cabo de alimentação e não esticar. ► Não passar o cabo sobre arestas afi adas. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 56: Operação E Funcionamento

    Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança para evitar perigos: Não entre em contacto com as arestas da caixa e dos espelhos refl ectores ► Utilize, caso necessário, luvas de protecção. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 57: Limpeza

    Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança, a fi m de evitar perigos e danos materiais: As reparações em aparelhos eléctricos devem ser efectuadas apenas por técnicos especializados, ► instruídos pelo fabricante. Podem surgir perigos para o utilizador e danos no aparelho resultantes de reparações incorrectas. SEKU 2000 A1...
  • Page 58: Causas E Resolução De Avarias

    Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Tenha atenção aos regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. SEKU 2000 A1...
  • Page 59: Anexo

    Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos básicos e outras normas relevantes da Directiva de baixa tensão 2006/95/EC e da Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC. Pode obter a versão completa e original da Declaração de Conformidade junto do importador. SEKU 2000 A1...
  • Page 60: Garantia

    Reparações realizadas após o fi nal da validade da garantia são cobradas. Assistência técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 66252 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...
  • Page 62 Importer .......79 Individual parts of the electric fi replace ..68 Screws and assembly material ....69 SEKU 2000 A1...
  • Page 63: Introduction

    Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the SEKU 2000 A1 Electric Fireplace (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.
  • Page 64: Warnings

    Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. ► Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears the liability. SEKU 2000 A1...
  • Page 65: Safety

    Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original ■ replacement parts can it be guaranteed that the safety requirements are being complied with. SEKU 2000 A1...
  • Page 66: Setting Up And Connecting

    Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations. NOTICE If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case ► of a warranty claim you can package the appliance properly for return. SEKU 2000 A1...
  • Page 67: Installation Requirements

    This data must tally, in order to avoid damage to the appliance. Ensure that the power cable is undamaged and that it is not placed over hot surfaces and/or sharp edges. ■ The connecting cable must not be taut. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 68: Operating Components

    The operating elements are on the front of the appliance, above right and behind the ventilation grille. ► To operate them, fold the ventilation grille forward. ► ON/OFF switch (Flames) ON/OFF switch (Heating, level 1) ON/OFF switch (Heating, level 2) Temperature control (Thermostat) Dimmer (for fl ame lamps) SEKU 2000 A1...
  • Page 69: Set Up

    Firstly, become familiar with all parts involved in the assembly. ► Individual parts of the electric fi replace left side panel left front panel top covering panel right front panel centre front panel Support frame for the fi replace (dismantled) Floor plate right side panel SEKU 2000 A1...
  • Page 70: Screws And Assembly Material

    You require a screwdriver for the assembly; this is not supplied. ► The assembly of the fi re surround is described in detail in the following. NOTICE Carry out the assembly step by step in the order as described. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 71: Assembly

    5 large holes of the right side panel . Thereby, with the screwdriver ♦ line up the adaptor sleeves so that the arrow on the adaptor sleeves points to the outer edge of the side panel SEKU 2000 A1...
  • Page 72 When done, turn all 6 adapter sleeves in the centre front panel with the screwdriver to the right, ♦ until all parts are at right angles to each other and fi rmly tightened. SEKU 2000 A1...
  • Page 73 (2 screws per connection block). Step 6 Take the top covering panel and place it on the preassembled unit. ♦ Secure the top covering panel from the inner side of the unit with 7 screws of the type ♦ SEKU 2000 A1...
  • Page 74 ♦ Then place the support frame on the fl oor plate so that the 3 wood plugs fi t into the 3 holes in the ♦ fl oor plate. Rear view Front View SEKU 2000 A1...
  • Page 75 Improper laying of the power cable can cause damage to people and property! Pay heed to the following safety information to avoid these risks: Do not bend or clamp the power cable and do not lay it tautly. ► Do not run the power cable over sharp edges. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 76: Handling And Operation

    Pay heed to the following safety information to avoid these risks: Do not touch the edges of the housing and the refl ector mirror ► Wear protective gloves if necessary. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 77: Cleaning

    Repairs to electrical appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the ► manufacturer. Considerable risk for the user and damage to the appliance can occur as a result of incorrect repairs. SEKU 2000 A1...
  • Page 78: Malfunction Causes And Remedies

    European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SEKU 2000 A1...
  • Page 79: Appendix

    This appliance complies with, in regard to conformance to the basic requirements and other relevent regulations, the European Directive Low Voltage Directive 2006/95/EC as well as the European Directive for Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer SEKU 2000 A1...
  • Page 80: Warranty

    Repairs carried out after expiry of the warranty period are subject to payment. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb IAN 66252 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 66252 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SEKU 2000 A1...
  • Page 82 Importeur ......99 Einzelteile der Kamin-Verkleidung ... .88 Schrauben/Montagematerial ....89 SEKU 2000 A1...
  • Page 83: Einführung

    Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Elektrokamins SEKU 2000 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.
  • Page 84: Warnhinweise

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. ► Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. SEKU 2000 A1...
  • Page 85: Sicherheit

    Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten ■ Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen ■ Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. SEKU 2000 A1...
  • Page 86: Aufstellen Und Anschließen

    Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das ► Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SEKU 2000 A1...
  • Page 87: Anforderungen An Den Aufstellort

    Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder ■ scharfe Kanten verlegt wird. Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein. ■ SEKU 2000 A1...
  • Page 88: Bedienelemente

    Die Bedienelemente befi nden sich auf der Frontseite des Gerätes oben rechts hinter dem Lüftungsgitter. ► Zum Bedienen klappen Sie das Lüftungsgitter nach vorne. ► EIN-/AUS-Schalter (Flammenbild) EIN-/AUS-Schalter (Heizung, Stufe 1) EIN-/AUS-Schalter (Heizung, Stufe 2) Temperaturregler (Thermostat) Dimmer (für Flammenbild-Lampen) SEKU 2000 A1...
  • Page 89: Aufbau

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Machen Sie sich zunächst mit allen Einzelteilen zur Montage vertraut. ► Einzelteile der Kamin-Verkleidung linke Seitenplatte linke Frontplatte obere Abdeckplatte rechte Frontplatte mittlere Frontplatte Standrahmen für Kamin (demontiert) Bodenplatte rechte Seitenplatte SEKU 2000 A1...
  • Page 90: Schrauben/Montagematerial

    Sie benötigen für die Montage einen Schraubendreher; dieser ist nicht im Lieferumfang enthalten. ► Die Montage der Kamin-Verkleidung ist im Folgenden detailliert beschrieben. HINWEIS Führen Sie die Montage Schritt für Schritt in der Reihenfolge dieser Beschreibung durch. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 91: Montage

    Frontplatte Setzen Sie 5 Spannhülsen in die 5 großen Bohrungen der rechten Seitenplatte ein. Richten Sie die ♦ Spannhülsen dabei mit dem Schraubendreher so aus, dass der Pfeil auf den Spannhülsen zur Außen- kante der Seitenplatte zeigt. SEKU 2000 A1...
  • Page 92 ♦ Bohrungen in den Kanten der Seitenteile ein. Drehen Sie danach alle 6 Spannhülsen in der mittleren Frontplatte mit dem Schraubendreher nach ♦ rechts, bis alle Teile rechtwinklig zueinander sitzen und fest gespannt sind. SEKU 2000 A1...
  • Page 93 Verwenden Sie hierzu 8 Schrauben vom Typ (2 Schrauben je Verbindungsblock). Schritt 6 Nehmen Sie die obere Abdeckplatte und setzen Sie sie auf die zusammengebaute Einheit. ♦ Befestigen Sie die obere Abdeckplatte von der Innenseite der Einheit mit 7 Schrauben des Typs ♦ SEKU 2000 A1...
  • Page 94 Sie 3 Holzdübel in die Löcher der vorderen ♦ Plattenunterseite ein. Setzen Sie danach den Standrahmen so auf die Bodenplatte , dass die 3 Holzdübel in die 3 ♦ Bohrungen der Bodenplatte passen. Ansicht Rückseite Ansicht Vorderseite SEKU 2000 A1...
  • Page 95 ♦ WARNUNG Bei unsachgemäßer Kabelverlegung können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Anschlusskabel nicht knicken oder einklemmen und nicht straff verlegen. ► Kabel nicht über scharfe Kanten führen. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 96: Bedienung Und Betrieb

    Beim Hindurchgreifen durch die Gehäuseöff nung besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten am Blechgehäuse und an den Refl ektorspiegeln. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Berühren Sie nicht die Kanten des Gehäuses und der Refl ektorspiegel ► Tragen Sie ggf. Schutzhandschuhe. ► SEKU 2000 A1...
  • Page 97: Reinigung

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller ► geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. SEKU 2000 A1...
  • Page 98: Fehlerursachen Und -Behebung

    Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SEKU 2000 A1...
  • Page 99: Anhang

    Gewicht ca. 45 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SEKU 2000 A1...
  • Page 100: Garantie

    IAN 66252 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 66252 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66252 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SEKU 2000 A1...

Table of Contents