Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation of For products with a water dispenser..frozen food........... Child safety..........Defrosting..........
Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
Page 7
In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your ...
Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 2.
Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important: You may consult your authorized ...
Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room ...
Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
Page 15
“- -” is displayed on the fridge 3.Quick fridge function compartment temperature indicator and The button has two functions. To activate no active cooling is performed on the or deactivate the quick cool function fridge compartment. It is not suitable to press it briefly.
12. Economic usage indicator 9. Freezer compartment temperature Indicates that the product is running in setting button Press this button to set the temperature energy-efficient mode. ( )This of the freezer compartment to -18,-19,- indicator will be active if the Freezer 20,-21, -22, -23,-24, -18...
Freezing fresh food Please observe the following instructions to obtain the best results. Wrap or cover the food before 1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food Hot food must cool down to the room is best preserved when it is frozen right ...
Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 22
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 23
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 24
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
Page 25
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
Page 26
TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 42 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur13 Bandeau indicateur ........ 13 Importantes Système de réfrigération Dual ....15 Congélation des aliments frais ....16 Utilisation préconisée ......5 Recommandations concernant la Sécurité...
Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Compartiment de congélation rapide Éclairage intérieur 11. Compartiments de conservation des Ventilateur du refrigéateur denrées surgelées Clayette range-bouteilles 12. Pieds avant réglables Clayettes réglables 13. Compartiment des produits laitiers Couvercle 14. Clayette à bocaux Compartiment 0/3°C 15.
Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations Pour les produits équipés d'un • suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
Page 29
En cas de dysfonctionnement ou lors Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible L'étiquette avec les caractéristiques •...
Ne pulvérisez pas de substances • Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau ; du propane près du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion. La pression de l'alimentation en eau doit être au minimum de 1 bar. La pression de Ne placez jamais de récipients contenant •...
Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil Ne laissez pas les portes du réfrigérateur • sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel 1.
Branchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible Débarrassez-vous de votre ancien ayant une capacité appropriée. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. Important : Vous pouvez consulter le service après- •...
Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe LED du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le schéma.
Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au • moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
Utilisation du réfrigérateur 1. Indicateur de Coupure Économie d’énergie s'active de courant / Température automatiquement et le symbole élevée / d'avertissement d'erreur d'économie d'énergie s'allume. ( Cet indicateur ( ) s'allume en cas de Si la fonction Économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran coupure de courant, d'échecs de hormis celui de l'Économie d'énergie...
Page 37
Utilisez la fonction de refroidissement Pour désactiver cette fonction, appuyez rapide lorsque vous souhaitez refroidir à nouveau sur le bouton de la fonction rapidement les aliments placés dans le Vacances. compartiment réfrigérateur. Si vous 6. Avertissement de désactivation souhaitez refroidir de grandes quantités d'alarme : d'aliments frais, nous vous En cas d'alarme de coupure de courant /...
Après 4 heures de temps ou lorsque 9. Bouton de réglage de la le compartiment réfrigérateur atteint la température du compartiment de température souhaitée, la fonction congélation Appuyez sur ce bouton pour régler la de congélation rapide s’annulera auto- température du compartiment de matiquement si vous ne le faites pas.
Congélation d'aliments frais Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs Enveloppez ou couvrez vos aliments avant • résultats. de les placer au réfrigérateur. 1. Ne congelez pas une quantité trop Laissez refroidir les aliments à la • importante à...
Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18 C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C...
Informations concernant la Recommandations relatives au congélation compartiment des produits frais Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont Faites attention à ce que les aliments ne placées dans le congélateur, afin de • touchent pas le capteur de température préserver leur qualité.
Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 44
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
Page 45
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très élevée. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
Page 46
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
Page 47
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 48
INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Kühlschrank / Gefrierschrank 13 Sicherheitshinweise Anzeigefeld ........13 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Bei Produkten mit einem Doppeltes Kühlsystem .....16 Wasserspender .........7 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..16 Kinder – Sicherheit ......7 Empfehlungen zur Konservierung von Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur gefrorenen Lebensmitteln ....17...
Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Bedienfeld und Temperaturregelung 10. Schnellgefrierfach 2. Innenbeleuchtung 11. Fächer zur Aufbewahrung gefrorener 3. Lüfter Lebensmittel 4. Weinablage 12. Einstellbare Füße an der Vorderseite 5. Verstellbare Ablagen 13. Bereich für Milchprodukte 6. Deckel 14. Ablage für Glasbehälter 15. Ablage für Flaschen 7.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden • Bei Problemen und Fragen zum Hinweise aufmerksam durch. Gerät wenden Sie sich grundsätzlich Nichtbeachtung dieser Angaben kann an den autorisierten Kundendienst. es zu Verletzungen und Sachschäden Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, kommen. In diesem Fall erlöschen auch versuchen Sie nichts in Eigenregie, sämtliche Garantie- und sonstigen ohne den autorisierten Kundendienst...
Page 51
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf • Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen. mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters, Fähigkeiten bedient werden, sofern sie nicht durch eine Person, die für Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen...
Page 52
• Falls der Kühlschrank / • Platzieren Sie keine mit Wasser Gefrierschranküber ein blaues gefüllten Gegenstände auf dem Licht verfügt, blicken Sie nicht mit Kühlschrank; dies birgt Brand- und optischen Werkzeugen in das blaue Stromschlaggefahr. Licht. • Überladen Sie Ihren Kühlschrank / • Bei manuell gesteuerten Gefrierschranknicht mit zu großen Kühlschränken warten Sie...
• Halten Sie den Kühlschrank / können. Entsorgen Sie das Gerät am Gefrierschrankbeim Tragen nicht Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem am Türgriff. Andernfalls könnte er regulären Hausmüll; geben Sie es abbrechen. stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung elektrischen • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem und elektronischen Altgeräten ab.
HCA-Warnung • Überladen Sie den Kühlschrank / Gefrierschranknicht; die Luft muss frei Falls das Kühlsystem Ihres zirkulieren können. Produktes R600a enthält: • Stellen Sie den Kühlschrank / Dieses Gas ist leicht entflammbar. Gefrierschranknicht im direkten Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf Sonnenlicht oder in der Nähe und Leitungen während Betrieb und von Wärmequellen wie Öfen,...
Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglichen Teile 3.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes Händler, an eine Sammelstelle oder ist nur dann gewährleistet, wenn an Ihre Stadtverwaltung. das hausinterne Erdungssystem den Bevor Sie das Gerät entsorgen, zutreffenden Normen entspricht. schneiden Sie den Netzstecker ab und • Die auf dem Typenschild an der machen die Türverschlüsse (sofern linken Innenwand des Gerätes vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder...
Auswechseln der Füße einstellen Beleuchtung Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut Innenbeleuchtung Ihres gerade steht: Kühlschrank /Gefrierschranks sollte Sie können den Kühlschrank – wie ausschließlich autorisierten in der Abbildung gezeigt – durch Kundendienst ausgetauscht werden. Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, Tür-offen-Warnung an der sich der Fuß...
Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Die Kühlschrank / Gefrierschranktür sollte mindestens 30 cm von sollte nicht zu häufig geöffnet werden. Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, • Der Kühlschrank / Gefrierschrank Heizungen, Herden und ähnlichen muss zunächst vollständig leer Einrichtungen aufgestellt werden. arbeiten.
Produkt verwenden Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Bitte beachten Sie den Abschnitt Einstellung der Temperatur und die „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Steuerung anderer Funktionen, ohne Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese dass Sie die Tür des Produktes öffnen Anzeige eingeschaltet ist. müssen.
Page 60
Aktiv gekühlt. Wenn diese Funktion aktiv 3. Schnellkühlen Diese Taste erfüllt zwei Funktionen. Zum ist, sollten keine Lebensmittel im Ein- und Ausschalten der Kühlbereich aufbewahrt werden. Andere Schnellkühlfunktion drücken Sie die Bereiche werden entsprechend der Taste einmal kurz. Die eingestellten Temperatur weiterhin Schnellkühlenanzeige erlischt, der gekühlt.
Page 61
Diese Funktion wird nach einem 9. Tiefkühlbereichtemperatur- Stromausfall nicht automatisch wieder Einstelltaste Durch mehrmaliges Drücken dieser eingeschaltet. Taste stellen Sie die 12. Energiesparanzeige Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -19 Zeigt an, dass das Gerät besonders °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 °, -24 °, -18 °C, energiesparend arbeitet.
Frische Lebensmittel Doppeltes Kühlsystem tiefkühlen Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten • Es ist ratsam, die Lebensmittel Kühlsystemen für Kühl- einzuwickeln oder abzudecken, bevor Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch sie im Kühlschrank / Gefrierschrank vermischt sich die Luft im Kühlbereich gelagert werden. nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
• Geeignete Verpackungsmaterialien 2. Wenn Sie noch warme Speisen in müssen reißfest, luftdicht und den Tiefkühlbereich stellen, bewirken unempfindlich gegenüber Kälte, Sie damit, dass das Kühlsystem Feuchtigkeit, Gerüchen, Ölen und ununterbrochen arbeitet, bis die Säuren sein. Darüber hinaus müssen Speisen komplett tiefgekühlt sind. sie sich leicht verschließen lassen, 3.
Abtauen • Geben Sie keine heißen Speisen in Der Tiefkühlbereich taut automatisch das Gerät. Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel platzieren Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Verschiedene Qualität verlieren. Tiefkühlbereich- gefrorene Lebensmittel Ablagen wie Fleisch, Fisch, können Frische Speiseeis, Gemüse etc.
Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Zum Entfernen einer Türablage Reinigungszwecken niemals Benzin räumen Sie sämtliche Gegenständen oder ähnliche Substanzen. aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen und Chrom- Verwenden Sie zur Reinigung beschichteten Produktteile niemals...
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
Page 68
Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert.
Page 69
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
Page 70
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
Page 71
Моля, първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. Ето защо, преди да използвате продукта, прочетете цялото ръководство за...
Page 72
СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения относно 5 Употреба на вашия хладилник 12 безопасността Панел на индикатора ....... 12 Замразяване на пресни продукти ... 15 Примери за употреба ……………… 16 Предназначение ......... 4 Поставяне на храната …………….. 16 Обща...
Вашият хладилник 1. Контролен панел 10. Отделение за бързо замразяване 2. Вътрешна лампичка 11. Отделения за съхранение на 3. Вентилатор за прясна храна замразени храни 4. Рафт за вино 12. Регулируеми предни крачета 5. Регулируеми рафтове за корпуса 13. Отделение за млечни продукти 6.
Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • За продукти с фризерно отделение; информация. Неспазването на тази Не поставяйте бутилирани или информация може да доведе до консервирани течности във наранявания или материални щети. В фризерното отделение. В противен противен случай всякаква гаранция и случай...
Page 75
• Тзи хладилник е предназначен само за • В случай на каквато и да е повреда или съхранение на хранителни продукти. по време на поддръжка и ремонт, Той не бива да се ползва за никакви изключете хладилника от други цели. електрическото...
• Не пръскайте субстанции, съдържащи За продукт с воден възпламеними газове от рода на пропан разпределител; газ в близост до хладилника за да Налягането на водата трябва да е поне избегнете риска от пожар и експлозия. 1 бар. Налягането на водата трябва да •...
Неща, които да направите с цел Информация за опаковъчните пестене на енергия материали Опаковъчните матгериали на • Не оставяйте вратите на продукта са произведени от хладилника отворени за дълго. рециклируеми материали съгласно Не прибирайте горещи храни и нашите национални наредби за напитки...
Монтаж В случай, че информацията, която я дадена в инструкцията за употреба, не е взета под внимание, производителят не поема никаква отговорност. Неща, на които да обърнете внимание, когато местите хладилника 1. Вашият хладилник трябва да се изключи. Преди транспортиране на 2.
Изхвърляне на стария Електрическо свързване ви хладилник Свържете хладилника към заземен контакт, който се предпазва от бушон с Изхвърлете стария си уред така, че да подходящ капацитет. Важно: не навредите на околната среда. • Може да се консултирате с Свързването трябва да бъде направено оторизирания...
Регулиране на крачетата Подмяна на осветителната лампичка Ако хладилникът ви не е За да подмените лампичката/LED в балансиран; хладилника, моля, обадете се в Може да балансирате вашия оторизирания сервиз. хладилник, като завъртите предните крачета, както е показано на илюстрацията. Ъгълът, където е крака Обръщане...
Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Проверете дали вътрешността на хладилника...
Употреба на хладилника ви Моля, ако забележите, че този Панел на индикатора индикатор свети, Индикаторният панел ви позволява да задавате температура и да направете справка с раздела контролирате останалите функции на „препоръчани средства за уреда, без да отваряте вратата му. отстраняване...
Page 83
3. Функция за бързо охлаждане Когато тази функция е активирана, не е подходящо да се държи храна в Този бутон има две функции. Натиснете хладилното отделение. Другите го за кратко време, за да активирате или отделения продължават да се охлаждат деактивирате...
Page 84
12. Индикатор за икономична употреба 9. Бутон за температурната настройка Показва, че уредът работи в енергийно- в отделението на фризера ефективен режим. (eco) Този индикатор Натиснете този бутон, за да настроите ще бъде активен, ако температурата на температурата във отделението на фризера...
Замразяване на пресни продукти • Горещите храни и напитки трябва да се • За предпочитане е храните да се увият охладят до стайна температура преди да или покрият преди поставянето им в се приберат в хладилника. хладилника. • Максималният обем замразена храна се •...
Примери за употреба Бяло вино, бира и минерална вода охладете преди употреба Банани не дръжте в хладилник Риба и карантия съхранявайте само в найлонова торбичка Сирене използвайте херметически или найлонови торбички; за постигане на най-добър резултат, извадете от хладилника един час преди консумация. Пъпеши...
Препоръки за съхранение Препоръки за отделението за на замразени храни oтделение за пресни храни *опция Предварително замразените промишлени хранителни продукти • Не позволявайте храната да докосва трябва да се съхраняват според температурния сензор в отделението указанията на производителя за за свежи храни. За да позволите на ( 4-звездно) отделение...
Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин или Предпазване от лоши миризми подобни вещества за почистване на Материали, които могат да причинят уреда. лоша миризма, не се използват в производството на нашите Препоръчваме ви, да изключите уреда хладилници. от контакта преди почистване. Въпреки...
Отстраняване на проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това ще ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
Page 90
Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Големите хладилници работят по-дълго време. • Температурата в стаята може да висока.>>>Нормално е, уредът да работи по- дълго време, когато се намира в по-топла среда. •...
Page 91
Вибрации или шум. • Подът не е равен и стабилен.>>>Ако хладилникът се тресе, когато се мести бавно, балансирайте го като регулирате крачетата. Уверете се, че подът е достатъчно здрав и равен и може да издържи хладилника и нивото. • Предметите, поставени върху хладилника, могат да вдигат шум.>>>Премахнете...