Page 3
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Intended use......... Dual cooling system:......Moisture controlled vegetable bin …… General safety........Compartment for keeping perishable For products with a water dispenser..food ……………………………………… Child safety..........
Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Wine bottles support 13*. Dairy Compartment Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for jars Controlled vegetable bin cover 15.
Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
Page 7
In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 2.
Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important: You may consult your authorized The connection must be in compliance dealer or waste collection center of with national regulations.
Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
Page 15
“- -” is displayed on the fridge 3.Quick fridge function compartment temperature indicator and The button has two functions. To activate no active cooling is performed on the or deactivate the quick cool function fridge compartment. It is not suitable to press it briefly.
12. Economic usage indicator 9. Freezer compartment temperature Indicates that the product is running in setting button Press this button to set the temperature energy-efficient mode. ( )This of the freezer compartment to -18,-19,- indicator will be active if the Freezer 20,-21, -22, -23,-24, -18...
Moisture controlled vegetable *optional With moisture control feature, moisture rates of vegetables and fruits are kept under control and ensures a longer freshness period for foods. It is recommended to store leafed vegetables such as lettuce and spinach and similar vegetables prone to moisture loss not on their roots but in horizontal position into the vegetable bin as much as possible.
Compartment for keeping Figure A - correct position of glass cover which is placed in upper side of perishable perishable food (low temperature food compartment C - +3 This compartment was designed to store frozen food, which can be defrosted slowly (meat, fish, chicken,etc) as needed.
Freezing fresh food Please observe the following instructions to obtain the best results. Wrap or cover the food before 1. Do not freeze too large quantities of placing them in the refrigerator. food at one time. The quality of the food Hot food must cool down to the room ...
Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 24
The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
Page 25
Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
Page 26
Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
Page 27
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
Page 28
SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Panel wskaźników.......12 Zamierzone przeznaczenie....4 Pojemnik na warzywa z kontrolą Ogólne zasady bezpieczeństwa..... 4 wilgotności ……………………………...15 Dotyczy modeli z dozownikiem wody..6 Komora do przechowywania żywności Bezpieczeństwo dzieci......
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Niestosowanie się do tej informacji może wkładajcie do zamrażalnika napojów w spowodować obrażenia lub szkody butelkach ani w puszkach. Mogą materialne. wybuchnąć. W takim przypadku tracą ważność wszelkie Nie dotykajcie palcami mrożonej gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Page 31
W razie jakiejkolwiek awarii, a także w Chłodziarka ta przeznaczona jest wyłącznie trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, do przechowywania żywności. Nie wolno jej odłączcie chłodziarkę od zasilania z sieci, używać w żadnym innym celu. wyłączając odnośny bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę...
Nie wolno rozpylać substancji Dotyczy modeli z dozownikiem zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie Nie wolno stawiać na chłodziarce pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki wykonane z surowców wtórnych, zgodnie otwartych na dłużej. z naszymi krajowymi przepisami Nie wkładajcie do chłodziarki gorących dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
Instalacja W przypadku zignorowania podanych w tej instrukcji obsługi informacji, producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności. Na co należy zwrócić uwagę przy przenoszeniu chłodziarki 1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z kontaktu. Przed transportem należy chłodziarkę opróżnić i oczyścić. 2. Przed ponownym opakowaniem chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na świeże warzywa itp.
Połączenia elektryczne Utylizacja starej chłodziarki Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka Starej chłodziarki należy pozbyć się z uziemieniem, zabezpieczonego tak, aby nie zaszkodzić środowisku bezpiecznikiem o odpowiedniej naturalnemu. wydajności. W sprawie utylizacji chłodziarki Ważne: możecie skonsultować się z Przyłączenie chłodziarki musi być autoryzowanym sprzedawcą...
Wymiana lampki oświetlenia Nastawianie nóżek Aby wymienić żarówkę/diodę LED Jeśli chłodziarka nie stoi równo: używaną do oświetlenia chłodziarki, Można wyrównać jej ustawienie, należy wezwać autoryzowany serwis. obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę...
Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować Produkt jest przeznaczony do pracy w przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła temperaturze nieprzekraczającej 43°C. takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, Nawet jeśli temperatura otoczenia i przynajmniej 5 cm od piecyka spadnie do -15 °C, mrożona żywność elektrycznego, a także należy chronić...
Obsługa chłodziarki Panel wskaźników Jeśli wskaźnik ten zapali się, Panel wskaźników umożliwia nastawianie proszę poszukać środków zaradczych w temperatury i sterowanie innymi funkcjami rozdziale tej instrukcji dotyczącym produktu bez otwierania drzwi. Po prostu „Zalecanych środków rozwiązywania naciśnij napisy na odpowiednich problemów”.
Page 39
3. Funkcja szybkiego chłodzenia Gdy ta funkcja ta jest załączona, nie Przycisk ma dwie funkcje. Aby włączyć należy trzymać żywności w komorze lub wyłączyć funkcję szybkiego chłodzenia. Inne komory będą nadal chłodzenia, naciśnij go krótko. Wskaźnik chłodzone odpowiednio do nastawionych „Quick Cool”...
Page 40
12. Wskaźnik oszczędnego 9. Przycisk nastawienia temperatury w użytkowania komorze zamrażalnika. Pokazuje, że chłodziarka pracuje w Naciśnij ten przycisk, aby nastawić trybie energooszczędnym. temperaturę w komorze zamrażalnika odpowiednio na -18, -19, -20, -21, -22, - )Wskaźnik ten będzie aktywny, jeśli 23, -24 oraz -18.
Pojemnik na warzywa z kontrolą wilgotności *opcja Funkcja kontroli wilgotności umożliwia zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw i owoców oraz zapewnia dłuższą świeżość żywności. Zaleca się w miarę możliwości przechowywanie w pojemniku warzyw liściastych, jak sałata, szpinak itp. w pozycji poziomej, a nie opartych o korzeń, ze względu na utratę...
Rysunek A - prawidłowe położenie szklanej Komora do przechowywania pokrywy umieszczonej u góry komory na żywności łatwo psującej się żywność łatwo psującą się. (niska temperatura \-2 C - +3 Komora ta służy do przechowywania mrożonek, które w razie potrzeby można rozmrażać...
Zamrażanie żywności Aby uzyskać najlepsze rezultaty świeżej prosimy przestrzegać następujących Przed włożeniem do lodówki żywność instrukcji: 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych świeżą należy opakować lub przykryć. ilości żywności na raz. Jakość żywności Przed włożeniem do lodówki gorące ...
Zalecenia co do przechowywania Zalecenia co do komory na mrożonek żywność świeżą Pakowane mrożonki ze sklepu należy *opcja przechowywać zgodnie z instrukcjami ich Nie należy dopuszczać do tego, aby producentów dla ( 4- żywność dotykała czujnika temperatury gwiazdkowych) komór do w komorze na żywność...
Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
Page 47
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
Page 48
Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
Page 49
Prosimo, da najprej preberete uporabniški priročnik! Dragi kupec, Upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in ga shranite kot referenco.
Page 50
VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 5 Uporaba hladilnika 2 Pomembna varnostna opozorila 5 Indikatorska tabla Namen uporabe Dvojni hladilni sistem Splošna varnost Zamrzovalni predel Za naprave z dispenzerjem za vodo 7 Posoda za zelenjavo z Varnost otrok uravnavanjem vlage Skladnost z direktivo OEEO in Predel za shranjevanje odstranjevanjem odpadnih izdelkov 7...
Page 51
Vaš hladilnik Nadzorna plošča 10. Predel za hitro zamrzovanje Notranja luč 11. Predeli za shranjevanje zamrznjenih živil Ventilator predela za sveža živila 12. Nastavljive sprednje noge 13.* Predel za mlečne izdelke 4*. Podpora za steklenice Nastavljive police omarice 14. Police za kozarce Nadzorovano zelenjavni koš...
Page 52
Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. Za naprave z zamrzovalnim delom: v Če ne boste upoštevali teh informacij, zamrzovalnem delu ne shranjujte tekočin lahko pride do telesnih poškodb ali v steklenicah ali pločevinkah. Drugače poškodb materiala. lahko eksplodirajo. V nasprotnem primeru garancija in Zamrznjenih živil se ne dotikajte z zanesljivost nista veljavni.
Page 53
V primeru kakršnekoli napake ali pred Hladilnik je namenjen samo vzdrževalnimi deli in popravili obvezno shranjevanju živil. Ne uporabljajte ga v izključite električno napajanje hladilnika druge namene. tako, da izključite zadevno varovalko ali Etiketa s tehničnimi specifikacijami se iztaknete vtič...
Page 54
V bližini hladilnika ne pršite vnetljivih Za naprave z plinov, kot je propan, saj obstaja dispenzerjem za vodo nevarnost požara ali eksplozije. Pritisk vodovodnega omrežja naj bo Na hladilnik nikoli ne postavljajte posod vsaj 1 bar. Pritisk vodovodnega omrežja z vodo, saj lahko to v primeru razlitja povzroči električni udar ali požar.
Page 55
Informacije o embalaži Varčevanje z energijo Embalažni material izdelka je izdelan iz Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v časa. skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali predpisi.
Page 56
Namestitev Ob neupoštevanju informacij iz uporabniškega priročnika, proizvajalec ne sprejema odgovornosti. Na kaj je treba biti pozoren pri premeščanju hladilnika 1. Hladilnik naj bo izklopljen. Hladilnik pred transportom izpraznite in očistite. 2. Preden napravo znova spakirate, je treba police, pripomočke, predal za sveža živila itd.
Page 57
Električna povezava Odstranjevanje starega Hladilnika Napravo priključite v ozemljeno vtičnico, ki je zaščitena z varovalko Stari hladilnik odstranite okolju ustrezne zmogljivosti. prijazno. Pomembno: Glede odstranjevanja hladilnika se Priključitev mora ustrezati nacionalnim posvetujte s pooblaščenim prodajalcem predpisom. ali centrom za zbiranje odpadkov v vaši Napajalni vtič...
Page 58
Zamenjava žarnice Nastavitev nogic Zamenjavo žarnice/lučke LED, ki se Če vaš hladilnik ni izravnan; uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite Hladilnik lahko izravnate tako, da na pooblaščenem servisu. sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če Spreminjanje smeri odpiranja obrnete v nasprotno smer.
Page 59
Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C.
Page 60
Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Če opazite, da ta indikator sveti, glejte Indikatorska tabla omogoča nastavitev razdelek »nasveti za temperature in nadzor nad drugimi odpravljanje težav« v vašem priročniku. funkcijami izdelka, ne da bi odprli vrata hladilnika. Za 2. Funkcija varčevanja energije nastavitve funkcije preprosto pritisnite (zaslon ugasnjen): napise...
Page 61
3. Funkcija hitrega hlajenja na indikatorju temperature hladilnega predela se prikaže »- -«, v predelu Gumb ima dve funkciji. Za vklop ali izklop hladilnika pa ni aktivnega hlajenja. Ko je funkcije hitrega hlajenja ga na kratko funkcija za počitnice vklopljena, ne pritisnite.
Page 62
12. Indikator varčne uporabe 9. Gumb za nastavitev temperature Indicates that the product is running in zamrzovalnega dela Temperature zamrzovalnega dela energy-efficient mode. ( )Kazalec bo nastavite na -18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, vklopljen, če je temperatura -18, če pritisnete gumb zaporedoma. zamrzovalnega dela nastavljena na -18 Pritisnite ta gumb za nastavitev želene ali če je vklopljena funkcija »Eco-Extra«...
Page 63
Posoda za zelenjavo z uravnavanjem vlage *izbirno Funkcija uravnavanja vlage ohranjate stopnje vlage zelenjave in sadja pod nadzorom in zagotovi hrano dlje časa svežo. Listnato zelenjavo, kot je zelena solata, špinača in podobna zelenjava, ki je podvržena izgubi vlage, shranjujte v vodoravnem položaju v posodi za zelenjavo in ne na koreninah.
Page 64
Slika A – pravilni položaj steklenega pokrova, Predel za shranjevanje ki je postavljen na zgornjo stran predela za pokvarljivih živil (nizka shranjevanje pokvarljivih živil. temperatura \ -20C - +30C). Ta predel je oblikovan za shranjevanje zamrznjenih živil, ki se lahko glede na potrebe odmrznejo počasi (meso, ribe, piščanec itd.) Hladilni predel je najhladnejše mesto v hladilniku, kjer...
Page 65
Zamrzovanje svežih živil Če želite ohraniti najboljše rezultate, upoštevajte naslednja navodila. Preden postavite živila v hladilni 1. Ne zamrzujte velike količine živil jih zavijte ali pokrite. naenkrat. Kakovost živil se najbolje Topla živila ohladite na sobno ohrani, če so globoko zamrznjena v čim temperaturo preden jih postavite v krajšem času.
Page 66
Nastavitev Nastavitev Razlage zamrzovalnega hladilnega dela dela To je običajna priporočljiva nastavitev. -18°C 4 °C Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24°C 4 °C temperatura prostora presega 30 °C. Uporabite, ko želite v kratkem času Funkcija hitrega zamrzniti hrano. Priporočeno uporabiti, 4 °C zamrzovanja če želite ohraniti kakovost mesa in rib.
Page 67
Priporočila za predel za sveža Informacije za globoko živila zamrzovanje Da bi ohranili kakovost živil, jih pri *izbirno postavitvi v zamrzovalnik zamrznite v čim Preprečite, da bi živila prišla v stik s krajšem času. Standard TSE zahteva (pod določenimi senzorjem za temperaturo v predelu za sveža živila.
Page 68
Vzdrževanje in čiščenje Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte Za čiščenje zunanjih površin in bencina, benzena ali podobnih snovi. kromiranih delov izdelka ne uporabljajte Priporočamo, da napravo pred čistilnih sredstev ali klorirane vode. Klor čiščenjem izključite iz električnega povzroči korozijo na kovinskih površinah. omrežja.
Page 69
Odpravljanje težav Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Prihranilo vam bo čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje. •...
Page 70
Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. Večji hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. >>>Normalno je, da naprava v toplem prostoru deluje dlje časa. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. >>>Če ste hladilnik šele pred kratkim priključili ali prenapolnili z živili, bo trajalo dlje časa, da doseže nastavljeno temperaturo.
Page 71
Tresljaji ali hrup. • Neravna ali nestabilna tla. >>> Če se hladilnik med počasnim premikanjem trese, ga izravnajte, tako da nastavite noge hladilnika. Prepričajte se tudi, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. • Predmeti, ki so postavljeni na hladilnik, lahko povzročijo hrup. >>>Odstranite predmete, ki so postavljeni na vrhu hladilnika.