hit counter script
Beko DNE 65000 E Manual
Beko DNE 65000 E Manual

Beko DNE 65000 E Manual

No frost
Hide thumbs Also See for DNE 65000 E:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Le Réfrigérateur

    • 2 Avertissements

      • Précautions Relatives À la Sécurité
      • Sécurité Électrique
      • Dimensions du Réfrigérateur
      • Mesures de la Zone D'utilisation
      • Réglage des Pieds
      • Fonctionnement du Réfrigérateur
    • 4 Utilisation du Réfrigérateur

      • Système de Réfrigération Dual
      • Double Protection
      • Utilisation des Accessoires
      • Congélation des Produits Frais
      • Recommandations Concernant la Conservation des Aliments Congelés
      • Disposition des Denrées
      • Remplacement du Module de L'éclairage Intérieur
      • Mesures D'économie D'énergie
    • 5 Informations Concernant la Congélation

    • 6 Nettoyage du Réfrigérateur

    • 7 Dépannage

    • 8 Solutions Recommandées Aux Problèmes

  • Italiano

    • 1 Il Frigorifero >2

    • 2 Avvertenze >5

      • Avvertenze Per la Sicurezza
      • Sicurezza Elettrica
      • Dimensioni del Frigorifero
      • Utilizzo Delle Misure Della Zona
      • Regolazione Dei Piedini
      • Mettere in Funzione Il Frigorifero
    • 4 Utilizzo del Frigorifero >9

      • Sistema Dual Cooling
      • Protezione Dual
      • Utilizzare Gli Accessori
      • Congelamento DI Cibi Freschi
      • Consigli Per la Conservazione DI Cibi Congelati
      • Posizionamento Alimenti
      • Sostituzione Della Lampadina Interna
      • Che Cosa Fare Per Risparmiare Energia
    • 5 Informazioni DI Congelamento Profondo >15

    • 6 Pulizia del Frigorifero >16

    • 7 Manutenzione >16

    • Soluzioni Consigliate Per I Problemi

  • Русский

    • 2 Предостережения >5

      • Указания По Технике Безопасности
      • Электробезопасность
      • Размеры Холодильника
      • Размеры Места Установки Холодильника
      • Регулировка Ножек
      • Эксплуатация Холодильника
    • 4 Пользование Холодильником >9

      • Система Двойного Охлаждения
      • Двойная Защита
      • Использование Принадлежностей
      • Замораживание Свежих Продуктов
      • Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов
      • Размещение Продуктов
      • Замена Блока Внутреннего Освещения
      • Рекомендации По Экономии Электроэнергии
    • Информация О Глубоком Замораживании (Deep-Freeze)

  • Dutch

    • 1 De Koelkast >2

    • 2 Waarschuwing >4

      • Veiligheidswaarschuwingen
      • Elektrische Veiligheid
      • Afmetingen Van Uw Koelkast
      • Afmetingen Gebruiksruimte
      • Stelvoetjes
      • Bediening Van Uw Koelkast
    • 3 Gebruik Van Uw Koelkast

      • Tweeledig Koelsysteem
      • Tweevoudige Bescherming
      • Gebruik Van de Accessoires
      • Verse Etenswaren Invriezen
      • Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel
      • Het Plaatsen Van de Levensmiddelen
      • Het Binnenlichtje Vervangen
      • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • 5 Diepvriesinformatie >15

    • 6 Reiniging Van Uw Koelkast >16

    • 7 Onderhoud >16

    • Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

  • Українська

    • 1 Холодильник

    • 2 Застереження

      • Вказівки З Техніки Безпеки
      • Електробезпека
      • Що Слід Враховувати При Транспортуванні Приладу
      • Розміри Холодильника
      • Розміри Області, В Якій Буде Встановлено Холодильник
      • Регулювання Ніжок
      • Експлуатація Холодильника
    • 4 Використання Холодильника

      • Система Подвійного Охолодження
      • Подвійний Захист
      • Використання Аксесуарів
      • Заморожування Свіжих Продуктів
      • Рекомендації Зі Зберігання Заморожених Продуктів
      • Розміщення Продуктів
      • Заміна Блока Внутрішнього Освітлення
      • Як Заощадити Енергію
    • Інформація Про Систему Deep-Freeze

  • Português

    • 2 Avisos

      • Avisos sobre a Segurança
      • Segurança Eléctrica
      • Dimensões Do Seu Frigorífico
      • Medidas da Área de Utilização
      • Ajuste Dos Pés
      • Funcionar Com O Seu Frigorífico
    • 4 Utilizar O Seu Frigorífico

      • Sistema de Arrefecimento Duplo
      • Protecção Dupla
      • Usar os Acessórios
      • Congelar Alimentos Frescos
      • Recomendação para a Preservação de Alimentos Congelados
      • Colocação Dos Alimentos
      • Substituição Do Módulo da Luz Interior
      • O que Se Pode Fazer para Economizar Energia
    • 5 Informação sobre 'Deep-Freeze' (Congelação Profunda)

    • 6 Limpeza Do Seu Frigorífico

    • 7 Assistência

    • 8 Soluções Recomendadas para os Problemas

  • Slovenščina

    • Opozorila >4

      • Varnostna Opozorila
      • Električna Varnost
      • Mere Vašega Hladilnika
      • Mere Področja Uporabe
      • Nastavitev Nogic
      • Upravljanje Hladilnika
    • Uporaba Hladilnika

      • Dvojni Hladilni Sistem
      • Dvojna Zaščita
      • Uporaba Pripomočkov
      • Zamrzovanje Svežih Živil
      • Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil
      • Postavitev Živil
      • Zamenjava Modula Notranje Žarnice
      • Varčevanje Z Energijo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DNE 65000 E
DNE 65000 M
DNE 65000 PX
DNE 65000 DE
DNE 61020 M
No Frost

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DNE 65000 E

  • Page 1 DNE 65000 E DNE 65000 M DNE 65000 PX DNE 65000 DE DNE 61020 M No Frost...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents The refrigerator >2 Warnings >4 Safety warnings ....................4 Electrical safety ....................4 Dimensions of your refrigerator ..............7 Usage area measures ..................7 Adjusting the legs ................... 7 Operating your refrigerator ................8 Using your refrigerator >9 Dual cooling system ..................9 Dual protection ....................
  • Page 3: The Refrigerator

    The refrigerator 14 Crisper or chiller compartment 1 Freezer compartment 15 Crisper or chiller compartment adjustment 2 Fridge compartment slider 3 Freezer compartment interior light 16 Ventilation lid 4 Icebox 17 Adjustable front legs 5 Freezer compartment shelves 18 Freezer compartment door racks 6 Fridge compartment temperature setting button 19 Fridge compartment door racks 7 Freezer compartment temperature setting button...
  • Page 4 12 Second floor crisper 1 Freezer compartment 13 Crisper cover 2 Fridge compartment 14 Crisper or chiller compartment 3 Freezer compartment interior light 15 Crisper or chiller compartment adjustment 4 Icebox slider 5 Freezer compartment shelves 16 Ventilation lid 6 Fridge compartment temperature setting 17 Adjustable front legs button 18 Freezer compartment door racks...
  • Page 5: Warnings

    Warnings Safety warnings • In case of any failure or during a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains • When you want to dispose/scrap the product, supply by either turning off the relevant fuse or we recommend you to consult the authorized unplugging your appliance. service in order to learn the required information • Be careful not to pull by the cable when pulling and authorized bodies.
  • Page 6 Installation 4.You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may Please remember that the manufacturer also give rise to noise, even if the shall not be held liable if the information compressor is not running and this is given in the instruction manual is not quite normal.
  • Page 7 Disposing of your old refrigerator Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment. •You may consult your authorised dealer or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator. Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.
  • Page 8: Dimensions Of Your Refrigerator

    Dimensions of your refrigerator Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; 1. You can balance your refrigerator by turning 74.5 cm the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
  • Page 9: Operating Your Refrigerator

    Operating your refrigerator 10. The compressor will start running Before you start using the fridge/freezer check the approximately 5 minutes after the refrigerator is following: plugged in to protect the electronic components 1. Have the feet been adjusted so that the product of your appliance. After startup of the compressor, compartment temperatures will reach to the stands level? 2.
  • Page 10: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Temperature setting buttons Temperature Setting Buttons are used to adjust the temperature in the freezer and fridge compartments of your refrigerator. setting button should be turned to “MAX” position if any food is going to be frozen or intense food loading is made.
  • Page 11: Using The Accessories

    Using the accessories Blue light Humidity control in the crisper Foodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their Humidity level can be adjusted by sliding the photosynthesis by means of the wavelength effect humidity adjustment slider to the right or left. of blue light and thus, preserve their freshness and • If you want to maintain humidity in this increase their vitamin content.
  • Page 12 Water dispenser When operating the water dispenser, maximum flow is achieved by fully Water dispenser is a very useful feature depressing the lever. Please note, how to obtain chilled water without opening much water flows from the dispenser the door of your fridge. Since you do depends on how far you depress the not have to open the door of your fridge lever. As the level of water in your cup /...
  • Page 13 Filling in the water tank of water Cleaning the water tank dispenser Remove the water tank, open the Open the cap of the water tank as latches on both sides and detach the illustrated in the figure. Fill in with pure top cover mechanism from the water and clean drinking water.
  • Page 14: Freezing Fresh Food

    Recommendations for Freezing fresh food preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the refrigerator. • Prepacked commercially frozen food should • Hot food must cool down to the room be stored in accordance with the frozen food temperature before putting them in the refrigerator. manufacturer’s instructions for a ( 4 star) • The foodstuff that you want to freeze must be frozen food storage compartment.
  • Page 15: Placing The Food

    Placing the food Replacing the interior light module Various frozen food To change the light module of your refrigerator, Freezer compartment such as meat, please call your Authorized Service. shelves fish, ice cream, vegetables and etc. Things to be done for saving Egg holder energy Fridge compartment...
  • Page 16: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for every 100-liters of freezer volume.
  • Page 17: Cleaning Your Refrigerator

    Cleaning your Service refrigerator Things to be done before calling the Warning!!! Never use gasoline, benzene or similar authorized service substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the appliance Please check the following points before before cleaning. calling the service. • Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
  • Page 18: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Complaint Possible Reason Solution * Very cold ambient conditions. * Switching the thermostat to a colder * Frequent opening an closing of degree.
  • Page 19 Complaint Possible Reason Solution Adjust the refrigerator temperature to The refrigerator is adjusted to a very a warmer degree and wait until the low temperature. temperature is achieved. The fridge is running frequently or for a long time. Clean or replace the seal. Damaged/ Door seal of the fridge or freezer may broken seal causes the refrigerator to be soiled, worn out, broken or not...
  • Page 20 Complaint Possible Reason Solution Noise The operating performance The operation noise characteristics of the refrigerator increases when the may change according to It is normal and not a fault. refrigerator is running. the changes in the ambient temperature. The floor is not even or it is weak. Make sure that the floor is level, strong The refrigerator rocks when moved and capable to carry the refrigerator.
  • Page 21 Complaint Possible Reason Solution Opening and closing of the doors Food packages may prevent the Replace the packages that are obstructing the door’s closing. door. The refrigerator is probably not The door(s) is (are) not completely vertical on the floor Adjust the elevation screws.
  • Page 22 Table des matières Le Réfrigérateur >2 Avertissements >4 Précautions relatives à la sécurité ..............4 Sécurité électrique ..................4 Dimensions du réfrigérateur ................7 Mesures de la zone d’utilisation ..............7 Réglage des pieds ..................7 Fonctionnement du réfrigérateur ..............8 Utilisation du réfrigérateur >9 Système de réfrigération Dual ................
  • Page 23: Le Réfrigérateur

    Le Réfrigérateur 13 Couvercle du bac à légumes 1 Compartiment congélateur 14 Bac à légumes ou compartiment fraîcheur 2 Compartiment réfrigérateur 15 Curseur de réglage bac à légumes ou 3 Éclairage intérieur du compartiment congélateur compartiment fraîcheur 4 Appareil à glaçons 16 Plinthe 5 Clayettes du compartiment congélation 17 Pieds avant réglables...
  • Page 24 1 Compartiment congélateur réfrigérateur 2 Compartiment réfrigérateur 12 Deuxième étage du bac à légumes 3 Éclairage intérieur du compartiment 13 Couvercle du bac à légumes congélateur 14 Bac à légumes ou compartiment fraîcheur 4 Appareil à glaçons 15 Curseur de réglage bac à légumes ou 5 Clayettes du compartiment congélation compartiment fraîcheur 6 Bouton de réglage de la température du...
  • Page 25: Avertissements

    Avertissements Précautions relatives à la • En cas de dysfonctionnement ou lors sécurité d’opérations d’entretien ou de réparation, débranchez l’alimentation électrique du • Avant de vous débarrasser de votre appareil, réfrigérateur soit en désactivant le fusible veuillez consulter les autorités locales ou votre correspondant, soit en débranchant l’appareil. • Veillez à ne pas tirer sur le câble pour revendeur pour connaître le mode opératoire et les débrancher la prise. organismes agréés de collecte. •...
  • Page 26 Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et l’air peut circuler librement à l’arrière? 2. Vous pouvez installer les 2 cales Veuillez noter que le fabricant ne en plastique comme illustré dans pourra être tenu responsable si les le schéma. Les cales en plastique informations fournies dans cette notice maintiendront la distance nécessaire d’utilisation ne sont pas respectées. entre votre réfrigérateur et le mur pour Points à...
  • Page 27 • La tension spécifiée doit être égale à Disposition et Installation votre tension de secteur. Si la porte d’entrée de la pièce • Les rallonges et prises multivoies ne où sera installé le réfrigérateur n’est doivent pas être utilisés pour brancher pas assez large pour laisser passer le l’appareil. réfrigérateur, appelez alors le service Un câble d’alimentation endommagé après-vente pour faire retirer les portes doit être remplacé...
  • Page 28: Dimensions Du Réfrigérateur

    Dimensions du réfrigérateur Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. 1. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en 74.5 cm tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faites aider par quelqu’un pour légèrement soulever le réfrigérateur, l’opération s’en trouvera simplifiée. 84 cm Mesures de la zone d’utilisation Le schéma suivant présente l’espace nécessaire pour vous permettre d’utiliser le réfrigérateur de la manière la plus efficace.
  • Page 29: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    Fonctionnement du réfrigérateur Ceci peut provoquer l’obstruction du système de Avant de commencer à utiliser le réfrigérateur/ refroidissement et une baisse de l’efficacité de congélateur, vérifiez que : l’appareil. 10. Le compresseur commencera à fonctionner 1. Les pieds ont été réglés de sorte que le produit 5 minutes environ après branchement du est à niveau. réfrigérateur, afin de protéger les composants 2. L’intérieur du réfrigérateur est sec et l’air peut électroniques de votre appareil. Après l’allumage circuler librement à...
  • Page 30: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Les boutons de réglage de la température Les boutons de réglage de la température sont utilisés pour régler la température dans le congélateur et dans les compartiments réfrigérateur de votre produit. réglé à la position « MAX » s’il y a un quelconque aliment à congeler ou si un chargement intense d’aliment est effectué.
  • Page 31: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires Éclairage bleu Contrôle de l’humidité dans le bac à Les denrées conservées dans les bacs à légumes légumes sont éclairées par une lumière bleue qui, grâce aux effets de sa longueur d’onde, permet aux Le niveau de l’humidité peut être réglé en faisant fruits et légumes de continuer la photosynthèse et passer le curseur de réglage de l’humidité...
  • Page 32 Remplir le réservoir d’eau Fontaine Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau situé dans Par ailleurs vous pouvez obtenir de l’eau fraîche la porte, tel que présenté dans le schéma, et sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur, remplissez-la d’eau à température ambiante ou cet accessoire vous permet d’économiser plus fraîche à l’aide d’une carafe. Refermez le l’énergie puisque vous n’ouvrez pas la porte de couvercle.
  • Page 33 Egouttoir L’eau qui s’échappe durant l’utilisation la fontaine s’accumule dans l’égouttoir situé en bas. Retirez le couvercle de l’égouttoir situé en bas pour enlever l’eau accumulée. Vous pouvez retirer l’eau à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Nettoyage du réservoir d’eau Sortez le réservoir d’eau après avoir enlevé le couvercle sur le côté gauche tel qu’illustré dans le schéma. Nettoyez le réservoir d’eau avec de l’eau chaude, remplacez-le et fermez le couvercle sur le côté gauche.
  • Page 34: Congélation Des Produits Frais

    Congélation des produits frais Recommandations • Il est préférable d’emballer ou de couvrir les concernant la conservation denrées avant de les placer dans le réfrigérateur. des aliments congelés • Laissez refroidir les aliments à la température ambiante avant de les introduire dans le • Pour un compartiment des denrées réfrigérateur. congelées (4 étoiles), les aliments • Les denrées que vous souhaitez surgeler préemballés et surgelés, destinés à un usage doivent être fraîches et en bon état. commercial, doivent être conservés conformément • Il est conseillé de séparer les denrées en aux instructions du fabricant de produits congelés.
  • Page 35: Disposition Des Denrées

    Remplacement du module de Disposition des denrées l’éclairage intérieur Différentes denrées Pour remplacer le module d’éclairage du Clayettes du congelées comme de réfrigérateur, veuillez contacter le service compartiment la viande, du poisson, après-vente agréé. congélation des crèmes glacées, des légumes, etc. Mesures d’économie Support à oeufs Oeufs d’énergie Clayettes du Nourriture dans des 1. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur...
  • Page 36: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la congélation Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans un réfrigérateur, afin de préserver leur qualité. La norme TSE exige (sous certaines conditions de mesures) que le réfrigérateur congèle au moins 4,5 kg de denrées par volume de 100 litres de congélation en moins de 24 heures, avec une température ambiante de 32°C et une température intérieure inférieure ou égale à -18°C. Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des températures inférieures ou égales à...
  • Page 37: Nettoyage Du Réfrigérateur

    Nettoyage du Dépannage réfrigérateur Points à vérifier avant d’appeler le Avertissement !!! N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou service après-vente agréé. de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher Veuillez vérifier les points suivant avant l’appareil avant de procéder au nettoyage. d’appeler le service après-vente.
  • Page 38: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Problème Cause possible Solution * Réglez le thermostat à un niveau de * Température ambiante très froid supérieur. basse. * Réduisez les temps d’ouverture * Ouvertures et fermetures de la porte ou utilisez-la moins Condensation sur la paroi fréquentes de la porte.
  • Page 39 Problème Cause possible Solution Réglez la température du réfrigérateur à Le réfrigérateur est réglé à une un degré supérieur et attendez jusqu’à température très basse. ce que la température soit bonne. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint Le joint de la porte du réfrigérateur endommagé/déchiré fait fonctionner le ou du congélateur peut être sale, réfrigérateur pendant une période de déchiré, rompu ou mal en place.
  • Page 40 Problème Cause possible Solution Bruit Les caractéristiques de Le niveau sonore performance du réfrigérateur augmente lorsque le peuvent changer en fonction Cela est normal et n’est pas un défaut. réfrigérateur est en des variations de la température marche. ambiante. Le sol n’est pas plat ou n’est pas Assurez-vous que le sol est plat, solide et solide.
  • Page 41 Problème Cause possible Solution Ouverture et fermeture fréquente des portes Des récipients peuvent empêcher Remplacez les emballages qui obstruent la la fermeture de la porte. porte. Le réfrigérateur n’est La (les) porte(s) ne se probablement pas complètement Réglez les vis de levage. ferme(nt) pas. vertical et il peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement.
  • Page 42 Indice Il frigorifero >2 Avvertenze >5 Avvertenze per la sicurezza ................5 Sicurezza elettrica ..................5 Posizionamento e assemblaggio del frigorifero >6 Preparazione ....................6 Punti da considerare durante il trasporto del prodotto:........6 Dimensioni del frigorifero ................7 Utilizzo delle misure della zona ..............7 Regolazione dei piedini ..................
  • Page 43: Il Frigorifero >2

    Il frigorifero 12 Scomparto frutta e verdura secondo piano 1 Scomparto freezer 13 Coperchio scomparto per bibite 2 Scomparto frigo 14 Scomparto per bibite o bibite fredde 3 Luce interna scomparto freezer 15 Regolazione scomparto per bibite o bibite 4 Scatola del ghiaccio fredde 5 Ripiani dello scomparto freezer 16 Coperchio di ventilazione...
  • Page 44 1 Scomparto freezer 13 Coperchio scomparto per bibite 2 Scomparto frigo 14 Scomparto per bibite o bibite fredde 3 Luce interna scomparto freezer 15 Regolazione scomparto per bibite o bibite 4 Scatola del ghiaccio fredde 5 Ripiani dello scomparto freezer 16 Coperchio di ventilazione 6 Tasto di impostazione temperatura 17 Piedini anteriori regolabili...
  • Page 45: Avvertenze >5

    Avvertenze Avvertenze per la sicurezza • In caso di guasto o durante lavori di riparazione e manutenzione, scollegare • Quando si vuole predisporre/raschiare il l’alimentazione principale del frigorifero prodotto, è consigliabile consultare il servizio staccando il relativo fusibile o scollegando la autorizzato per apprendere le informazioni presa dell’apparecchio. necessarie e conoscere gli enti autorizzati. • Fare attenzione a non tirare dal cavo •...
  • Page 46 Installazione 3. Pulire la parte interna del frigorifero come consigliato nella sezione “Manutenzione e pulizia”. Ricordarsi che il fabbricante non è 4. Collegare il frigorifero alla presa responsabile della mancata osservanza elettrica. Quando lo sportello del delle informazioni fornite nel manuale di frigorifero viene aperto si accenderà...
  • Page 47 Posizionamento e Importante: • Il collegamento deve essere conforme installazione ai regolamenti nazionali. Nel caso in cui la porta di ingresso • Il cavo di alimentazione deve della stanza in cui il frigorifero deve essere facilmente accessibile dopo essere posizionato non è abbastanza l’installazione.
  • Page 48: Dimensioni Del Frigorifero

    Dimensioni del frigorifero Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio : 1. è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i 74.5 cm piedini anteriori come illustrato in figura. L’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della freccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorifero faciliterà tale processo.
  • Page 49: Mettere In Funzione Il Frigorifero

    Mettere in funzione il frigorifero 9. Porre particolare attenzione ad evitare che Prima di cominciare a utilizzare il frigo/ freezer scarti di cibo, in particolare, piccoli pezzi, come controllare quanto segue: riso, piselli e fagioli si infilino nelle protezioni dei ventilatori e i condotti di flusso dell’aria. 1. I piedi sono stati regolati per un livellamento Questi possono provocare danni al sistema perfetto? di raffreddamento e diminuire l’efficienza del 2. L’interno del frigorifero è asciutto e l’aria può dispositivo. circolare liberamente sul retro? 10. Il compressore si avvierà dopo circa 5 3.
  • Page 50: Utilizzo Del Frigorifero >9

    Utilizzo del frigorifero Tasti di impostazione della temperatura Impostazione della temperatura del frigorifero Sistema dual cooling Protezione Hygiene:Silver: dual...
  • Page 51: Utilizzare Gli Accessori

    Utilizzare gli accessori Spia blu Controllo umidità dello scomparto I cibi immagazzinati nei cestelli che sono segnati frutta e verdura da una spia blue continuano la loro fotosintesi grazie all’effetto delle onde della luce blu e quindi Il livello di umidità può essere regolato regolando conservano la loro freschezza e aumentano il l’umidità da destra o sinistra. loro contenuto di vitamine. • Se si vuole mantenere l’umidità in questo scomparto, impostare la regolazione dell’umidità alla posizione più vicina. (Destra) • Se si vuole eliminare l’umidità in questo scomparto, impostare la regolazione dell’umidità alla posizione aperta.
  • Page 52 Riempimento del serbatoio d’acqua Dispenser d’acqua Aprire il coperchio del serbatoio d’acqua posto Oltre a consentire di ottenere acqua fredda all’interno della porta, come da figura, e riempire senza aprire la porta del frigorifero, questo con acqua a temperatura ambiente o inferiore accessorio aiuta a risparmiare energia, dal usando una caraffa. Chiudere il coperchio. momento che non è...
  • Page 53 Griglia di raccolta Le gocce d’acqua che cadono quando si usa il dispenser si accumulano nella griglia di raccolta posto nella parte inferiore. Rimuovere la griglia di raccolta per svuotare l’acqua accumulata. È possibile rimuovere l’acqua con una spugna bagnata e asciugare con un panno morbido. Pulire il serbatoio dell’acqua Estrarre il serbatoio dell’acqua dopo aver rimosso il meccanismo di copertura sul lato sinistro come illustrato nella figura. Pulire il serbatoio dell’acqua con acqua calda, sostituirlo e chiudere il coperchio sul lato sinistro.
  • Page 54: Congelamento Di Cibi Freschi

    Consigli per la conservazione Congelamento di cibi freschi di cibi congelati • Si deve preferire la copertura del cibo prima di posizionarli nel frigorifero. • Il cibo congelato commercialmente deve • I cibi caldi devono essere raffreddati fino alla essere riposto secondo le istruzioni del temperatura ambiente prima di essere riposti nel fabbricante per un congelamento frigorifero. stelle) del cibo nello scomparto apposito. •...
  • Page 55: Posizionamento Alimenti

    Sostituzione della lampadina Posizionamento alimenti interna Diversi cibi congelati Ripiani dello Per cambiare la lampadina del frigorifero, come carne, pesce, scomparto freezer rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato. gelato verdura ecc. Che cosa fare per risparmiare Porta uova Uova energia Ripiani comparto Cibi in padelle, piatti, 1. Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto frigo...
  • Page 56: Informazioni Di Congelamento Profondo >15

    Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più rapidamente possibile. La normativa TSE richiede che (in conformità a certe condizioni di misurazione) il frigorifero congeli almeno 4,5 kg di cibo a temperatura ambiente di 32°C fino a -18°C o inferiore entro 24 ore ogni 100 litri di volume del freezer. È...
  • Page 57: Pulizia Del Frigorifero >16

    Pulizia del frigorifero Manutenzione Cose da fare prima di chiamare Attenzione!!! Non usare mai gasolio, benzene o simile per l’assistenza autorizzata. scopi di pulizia Consigliamo di scollegare l’apparecchio prima Prima di chiamare il servizio assistenza, della pulizia. controllare i seguenti punti. • Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia.
  • Page 58: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedete la lista precedente. Risparmierete tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Reclami Possibili ragioni Soluzione * Ambiente in condizioni molto *Portare il termostato a temperatura fredde. inferiore *Apertura e chiusura frequente * Diminuire il tempo di apertura della della porta porta o aprirla meno frequentemente.
  • Page 59 Reclami Possibili ragioni Soluzione Regolare la temperatura del frigorifero Il frigo è regolato a temperatura ad un livello più alto e attendere fino a molto bassa. che la stessa sia acquisita. Il freezer funziona frequentemente o per Pulire o sostituire la guarnizione lunghi periodi. La chiusura della porta del frigorifero Guarnizioni rotte o danneggiate o del freezer può essere usurata, provocano il funzionamento del frigo rotta o non inserita in modo per periodi più lunghi per mantenere la...
  • Page 60 Reclami Possibili ragioni Soluzione Rumore Le caratteristiche di performance Il rumore aumenta operativa del frigorifero possono Si tratta di una cosa normale e non di quando il frigorifero sta cambiare secondo i cambiamenti un guasto. lavorando. della temperatura ambiente. Il pavimento non è orizzontale o Accertarsi che il pavimento sia in è debole Il frigorifero ondeggia paino, forte e in grado di sopportare il quando si sposta lentamente.
  • Page 61 Reclami Possibili ragioni Soluzione Apertura e chiusura degli sportelli. Il cibo impedisce la chiusura Sostituire gli imballi che ostruiscono la porta. dello sportello. Probabilmente il frigo non è completamente verticale sul La/e porta/e non si pavimento e può ondeggiare Regolare le viti di elevazione chiude/chiudono. quando viene spinto leggermente.
  • Page 62 Содержание Холодильник >2 Предостережения >5 Указания по технике безопасности ..............5 Электробезопасность ................... Установка и сборка холодильника >6 Подготовка ......................6 Что следует учитывать при транспортировке холодильника: ......6 Размеры холодильника ..................7 Размеры места установки холодильника ............7 Регулировка ножек ....................7 Эксплуатация...
  • Page 63 Холодильник 1 Камера морозильника 12 Контейнер для фруктов и овощей 2 Камера холодильника второго яруса 3 Внутреннее освещение камеры 13 Крышка контейнера морозильника 14 Отделение для овощей и фруктов или 4 Контейнер для льда охладитель 5 Полки морозильного отделения 15 Регулировочная заслонка отделения 6 Кнопка...
  • Page 64 1 Камера морозильника 12 Контейнер для фруктов и овощей второго 2 Камера холодильника яруса 3 Внутреннее освещение камеры 13 Крышка контейнера морозильника 14 Отделение для овощей и фруктов или 4 Контейнер для льда охладитель 5 Полки морозильного отделения 15 Регулировочная заслонка отделения для 6 Кнопка...
  • Page 65: Предостережения >5

    Предостережения Указания по технике • Не накрывайте каким-либо материалом и не закупоривайте вентиляционные отверстия безопасности холодильника. • Ремонт электробытовых приборов • Если вы хотите утилизировать/уничтожить разрешается выполнять только персоналу изделие, рекомендуем обратиться за авторизованного сервисного центра. Ремонт, консультацией в авторизованный сервисный выполненный...
  • Page 66: Электробезопасность

    Электробезопасность Данное изделие предназначено для использования в помещении. Оно не предназначено для использования на открытом воздухе даже в случае, если в месте его установки имеется крыша. Воздействие на прибор дождя, снега, солнца или ветра опасно с точки зрения электробезопасности. Если поврежден шнур питания, его замена должна...
  • Page 67 Установка «Обслуживание и чистка». 4. Включите холодильник в розетку электрической сети. При открытии двери холодильника включается внутреннее Учтите, что при несоблюдении указаний, освещение. приведенных в данном руководстве, 5. Когда начнет работать компрессор, изготовитель снимает с себя всякую будет слышен шум. Жидкость и газы, ответственность.
  • Page 68 Утилизация упаковки Выбор места и установка Упаковочные материалы могут быть Если дверь помещения, в котором опасны для детей. Храните упаковочные будет установлен холодильник, материалы в недоступном для детей недостаточно широка, можно снять месте или выбросьте их, рассортировав в двери холодильника и внести его в проем соответствии...
  • Page 69: Размеры Холодильника

    Размеры холодильника Регулировка ножек Если холодильник расположен неустойчиво: 1. Вы можете отрегулировать устойчивое 74.5 см положение холодильника вращением передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится ножка, будет опускаться, если поворачивать ее в направлении черной стрелки, или подниматься, если...
  • Page 70: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника 7. Не заполняйте внутренние отделения Перед началом эксплуатации холодильника/ холодильника в течение первых 12 часов при морозильника, проверьте следующее: его первом включении. 8. Когда нужная температура в отделениях 1. Отрегулированы ли ножки так, что будет достигнута, вентиляторы выключатся. холодильник...
  • Page 71: Пользование Холодильником >9

    Пользование холодильником Кнопки регулировки температуры Кнопки регулировки температуры используются для регулировки температуры в морозильном и холодильном отделениях необходимо заморозить продукты, или если в холодильник загружено много продуктов. - Если температура в холодильном отделении ниже необходимой после первоначального запуска, откройте нижнюю дверцу и поверните...
  • Page 72: Использование Принадлежностей

    Использование полочку дверцы или на обычную полку, за исключением морозильного отделения. принадлежностей Синий свет Регулировка влажности в контейнере для хранения фруктов В продуктах, хранящихся в контейнерах для фруктов и овощей с синей подсветкой, и овощей продолжается процесс фотосинтеза, Уровень влажности можно отрегулировать перемещением...
  • Page 73 Кран подачи воды Заполнение емкости для воды Дополнительно к тому, что вы можете получить холодную воду, не открывая дверцу Откройте крышку емкости для воды, холодильника, это устройство способствует расположенной в дверце, как показано экономии электроэнергии, поскольку вам на рисунке, и наполните емкость водой не...
  • Page 74 В случае отключения электроснабжения воду из дозатора получить нельзя, если холодильник не получает электропитания. Водосборник Вода, которая проливается из крана с питьевой водой, собирается в водосборнике, находящемся снизу. Для удаления собранной воды извлеките водосборник. Воду можно удалить с помощью губки или мягкой ткани. Чистка...
  • Page 75: Замораживание Свежих Продуктов

    Замораживание свежих Качество продуктов сохраняется лучше всего, если за минимальный промежуток времени продуктов они промерзают полностью. 2. Помещение теплых продуктов в • Рекомендуется завернуть или накрыть морозильное отделение заставляет систему продукты перед тем, как помещать их в охлаждения работать непрерывно, до полного холодильник.
  • Page 76: Размещение Продуктов

    3. Не превышайте сроки употребления в Различные пищу, указанные на упаковке. замороженные Полки В случае прекращения подачи электроэнергии продукты, такие морозильного не открывайте дверцу морозильного как мясо, рыба, отделения отделения. Даже если отсутствие мороженое, овощи электроэнергии превышает «Время и т.п. повышения...
  • Page 77: Информация О Глубоком Замораживании (Deep-Freeze)

    Информация о глубоком замораживании Когда продукты помещены в холодильник, они должны быть заморожены как можно быстрее, чтобы сохранить их в хорошем состоянии. Нормы TSE требуют (в соответствии с определенными условиями измерений), чтобы холодильник был способен заморозить 4,5 кг продуктов при температуре окружающего воздуха...
  • Page 78 Чистка Обслуживание холодильника Прежде чем обратиться в Внимание!!! Ни в коем случае не используйте бензин, авторизованный сервисный центр бензол или подобные вещества для чистки. Прежде чем обратиться в авторизованный Перед чисткой рекомендуем отсоединить сервисный центр, проверьте следующее: прибор от электросети. •...
  • Page 79 Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Он может помочь вам сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Неисправность Возможная причина Способ устранения * Очень низкая температура * Переключите...
  • Page 80 Неисправность Возможная причина Способ устранения Отрегулируйте температуру холодильной камеры до более Холодильник отрегулирован на высокого значения, пока очень низкую температуру. температура камеры не будет достаточной. Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. Уплотнитель двери холодильной Почистите или замените уплотнение. или...
  • Page 81 Неисправность Возможная причина Способ устранения Шум Рабочие характеристики Уровень рабочего холодильника могут изменяться шума повышается Это нормально и не является в зависимости от изменений во время работы неисправностью. температуры окружающей холодильника. среды. Пол неровный или нетвердый. Убедитесь в том, что пол ровный и При...
  • Page 82 Неисправность Возможная причина Способ устранения Открывание и закрывание дверцы. Упаковки продуктов могут Переместите упакованные продукты, препятствовать закрыванию препятствующие закрытию дверцы. дверцы. Возможно, холодильник стоит Дверца (дверцы) не совсем вертикально, это не закрывается (не Отрегулируйте регулировочные винты. может вызвать дрожание при закрываются).
  • Page 83 ‫المحتويات‬ ‫الثالج ة‬ ‫تحذيرا ت‬ 5 .......................‫تحذيرات السالمة‬ 5 ......................‫السالمة الكهربية‬ ‫وضع الثالجة وتجميعه ا‬ 6 ........................‫اإلعداد‬ 6 .................. .‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل المنتج‬ 7 ......................‫أبعاد الثالجة‬ 7 ....................‫مقاييس منطقة االستخدام‬ 7 ..................... ‫ضبط أقدام الثالجة‬ 8 ......................‫تشغيل الثالجة‬ ‫استخدام الثالج...
  • Page 84 ‫الثالجة‬ ‫21 الدرج األرضي الثاني‬ ‫1 صندوق الفريزر‬ ‫31 غطاء الدرج‬ ‫2 صندوق الثالجة‬ ‫41 صندوق الدرج أو المبرد‬ ‫3 المصباح الداخلي لصندوق الفريزر‬ ‫51 مزالج ضبط صندوق الدرج أو المبرد‬ ‫4 صندوق الثلج‬ ‫61 غطاء فتحة التهوية‬ ‫5 أرفف صندوق الفريزر‬ ‫71 أقدام...
  • Page 85 ‫31 غطاء الدرج‬ ‫1 صندوق الفريزر‬ ‫41 صندوق الدرج أو المبرد‬ ‫2 صندوق الثالجة‬ ‫51 مزالج ضبط صندوق الدرج أو المبرد‬ ‫3 المصباح الداخلي لصندوق الفريزر‬ ‫61 غطاء فتحة التهوية‬ ‫4 صندوق الثلج‬ ‫71 أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫5 أرفف صندوق الفريزر‬ ‫81 أرفف...
  • Page 86 ‫تحذيرات‬ ‫تحذيرات السالمة‬ .‫ضع المشروبات رأس ي ًا وهي مغطاة بإحكام‬ • ‫يجب عدم االحتفاظ في الثالجة بالمواد القابلة لالشتعال أو‬ • ‫إذا أردت التخلص من الجهاز، فيوصى باستشارة مركز‬ • )‫المنتجات التي تحتوي على غازات قابلة لالشتعال (مثل البخاخات‬ .‫الصيانة المعتمد لمعرفة المعلومات المطلوبة والهيئات المعتمدة‬ .‫وكذلك...
  • Page 87 ‫3 التركيب‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ .‫سعة مناسبة‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي‬ :‫هام‬ ‫مسؤولية في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ ‫يجب أن يتوافق التوصيل مع اللوائح‬ • .‫التعليمات‬...
  • Page 88 ‫3. يجب أن تتوفر التهوية المناسبة حول الثالجة‬ ‫للحصول على تشغيل يتسم بالكفاءة. إذا كانت الثالجة‬ ‫ستوضع في تجويف داخل الحائط، فيجب أن يكون يترك‬ ‫5 سم على األقل بينها وبين السقف و 5 سم على األقل‬ ،‫بينها وبين الحائط. إذا كانت األرضية مغطاة بسجادة‬ .‫فيجب...
  • Page 89 ‫أبعاد الثالجة‬ ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫1. يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما هو موضح‬ ‫5.47 سم‬ ‫بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم عند التدوير باتجاه السهم‬ ‫األسود ويرتفع عند التدوير في االتجاه المعاكس. ستساعد االستعانة‬ .‫بشخص...
  • Page 90 ‫تشغيل الثالجة‬ ‫01. سيبدأ جهاز ضغط الهواء في العمل بعد حوالي 5 دقيقة من‬ :‫قبل بدء استخدام الثالجة/الفريزر تحقق من اآلتي‬ ‫توصيل الثالجة بالتيار الكهربي من أجل حماية المكونات اإللكترونية‬ ‫للجهاز. بعد بدء تشغيل جهاز ضغط الهواء، ستصل درجات حرارة‬ .‫1. تم ضبط القدم بحيث يبقى الجهاز مستو ي ًا‬ ‫الصندوق...
  • Page 91 ‫استخدام الثالجة‬ ‫أزار تعديل درجة الحرارة‬ ‫يتم استخدام أزار ضبط درجة الحرارة ل ضبط درجة حرارة الفريزر‬ .‫وصندوق الثالجة كل على حدة‬ ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫إن الثالجة مزودة بنظامي تبريد مستقلين لتبرد صندوق الطعام الطازج‬ ‫وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء في صندوق الطعام الطازج‬ ‫وصندوق الفريزر ال يختلطان. وذلك ألن نظامي التبريد المنفصلين‬ ‫أفضل...
  • Page 92 ‫استخدام الملحقات‬ ‫مصباح أزرق‬ ‫التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫يحتفظ الطعام المخزن في األدراج المضاءة باللون األزرق بطازجته‬ ‫عن طريق تأثير طول الموجة للضوء األزرق وبالتالي يحتفظ‬ ‫يمكن ضبط مستوى الرطوبة في الدرج بتحريك مفتاح ضبط الرطوبة‬ .‫بطازجته ويزيد من محتويات البروتين‬ .‫إلى اليمين أو اليسار‬ ‫•...
  • Page 93 .‫ملء خزان الماء‬ ‫صنبور الماء‬ ‫افتح غطاء خزان الماء الموجود داخل الباب كما هو موضح في الشكل‬ ‫باإلضافة إلى إمكانية الحصول على ماء بارد بدون فتح الباب، فإن هذا‬ ‫وأمأل الماء في درجة حرارة الغرفة العادية أو أبرد باستخدام إبريق‬ ‫الملحق يسمح بتوفير الطاقة نظرً ا ألنك ال تحتاج إلى فتح باب الثالجة‬ .‫زجاجي.
  • Page 94 ‫فتحة التقطير‬ ‫تتجمع قطرات الماء المتساقطة أثناء استخدام صنبور الماء في فتحة‬ ‫التقطير على الجانب السفلي أخرج غطاء فتحة التقطير إلزالة الماء‬ .‫المتجمع. يمكن إزالة المياه بقطعة أسفنجية أو قطعة قماش ناعمة‬ ‫تنظيف خزان المياه‬ ‫أخرج خزان المياه بعد إزالة الغطاء الموجود إلى اليسار كما هو‬ ‫موضح...
  • Page 95 ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫تجميد األطعمة الطازجة‬ ‫* يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة التعبئة وفق ً ا‬ • .‫يفضل لف الطعام أو تغطيته قبل وضعه في الثالجة‬ • ‫إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة لصندوق حفظ الطعام المجمد‬ ‫يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة قبل وضعه‬ •...
  • Page 96 ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ ‫وضع الطعام‬ ‫لتغيير المصباح المستخدم في إضاءة الثالجة، يرجى االتصال بمركز‬ ‫طعام مجمد متنوع مثل‬ .‫الصيانة المعتمد‬ ‫اللحم والسمك واآليس كريم‬ ‫أرفف صندوق الفريزر‬ ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ .‫والخضروات إلخ‬ ‫البيض‬ ‫حامل البيض‬ .‫1. ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ .‫2. ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في الثالجة‬ .‫3.
  • Page 97 ‫معلومات التجميد العميق‬ ‫يجب تجميد الطعام بأسرع ما يمكن عند وضعه في الثالجة للحفاظ‬ .‫على جودته‬ 4.5 ‫ (وفق ً ا لظروف قياس معينة) الثالجة أن تجمد‬TSE ‫يتطلب قانون‬ ‫كجم من الطعام عند درجة حرارة 23 درجة مئوية إلى 81- درجة‬ .‫مئوية أو اقل في خالل 42 ساعة لكل 001 لتر من حجم الفريزر‬ -18 ‫يمكن الحفاظ على الطعام لفترة أطول فقط عند درجة حرارة‬...
  • Page 98 ‫تنظيف الثالجة‬ ‫الصيانة‬ ‫أشياء يجب القيام بها قبل االتصال بمركز الخدمة‬ !!! ‫تحذير‬ .‫ال تستخدم جازولين أو أية مواد مشابهة بغرض التنظيف‬ ‫المعتمد‬ .‫إننا نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل التنظيف‬ ‫ال تستخدم أبدا ً أي مواد كاشطة،أو صابون أو منظفات منزلية أو‬ • .‫يرجى فحص النقاط التالية قبل االتصال بمركز الخدمة‬ .‫منظفات غسيل أو شمع التلميع عند التنظيف‬ .‫استخدم المياه الفاترة لتنظيف صندوق الثالجة ثم جففه‬ •...
  • Page 99 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وقت ً ا وماال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو‬ .‫المواد المستخدمة‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الشكوى‬ .‫* تغيير وضع الترموستات إلى الدرجة األبرد‬ .‫* ظروف...
  • Page 100 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الشكوى‬ ‫اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى وانتظر‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا‬ .‫حتى تصل إلى درجة الحرارة المطلوبة‬ ‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو‬ .‫لوقت طويل‬ ‫نظف العازل أو استبدله. ألن العازل التالف أو المتهتك‬ ‫قد...
  • Page 101 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الشكوى‬ ‫الضوضاء‬ ‫قد تتغير سمات أداء الثالجة تبعا للتغيرات في‬ ‫ترتفع ضوضاء التشغيل عند‬ . ً ‫وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيبا‬ .‫درجة الحرارة المحيطة بالثالجة‬ .‫تشغيل الثالجة‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز‬ .‫تأكد من أن األرض مستوية وقوية وتتحمل الثالجة‬ .‫الثالجة...
  • Page 102 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الشكوى‬ .‫فتح األبواب وغلقها‬ .‫غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب‬ ‫الثالجة ليست عمود ي ًا تما م ًا على األرض وقد‬ .‫اضبط مسامير االرتفاع‬ .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ ً ‫تهتز عند تحريكها قليال‬ .‫تأكد...
  • Page 103 Inhoudsopgave De koelkast >2 Waarschuwing >4 Veiligheidswaarschuwingen................4 Elektrische veiligheid ..................4 Afmetingen van uw koelkast ................7 Afmetingen gebruiksruimte ................7 Stelvoetjes ...................... 7 Bediening van uw koelkast ................8 Gebruik van uw koelkast >9 Tweeledig koelsysteem .................. 9 Tweevoudige bescherming ................
  • Page 104 De koelkast 14 Groente- of koelvak 1 Diepvriesgedeelte 15 Afstelschuif van groente- of koelvak 2 Koelgedeelte 16 Ventilatiedeksel 3 Binnenlampje diepvriesgedeelte 17 Stelvoetjes aan de voorkant 4 IJsbak 18 Deurvakken diepvriesgedeelte 5 Schappen van het diepvriesgedeelte 19 Deurvakken koelgedeelte 6 Knop voor temperatuurinstelling koelgedeelte 20 Flessenhouder 7 Knop voor temperatuurinstelling diepvriesgedeelte 21 Eierrek...
  • Page 105 12 Groentelade tweede verdieping 1 Diepvriesgedeelte 13 Deksel van groentelade 2 Koelgedeelte 14 Groente- of koelvak 3 Binnenlampje diepvriesgedeelte 15 Afstelschuif van groente- of koelvak 4 IJsbak 16 Ventilatiedeksel 5 Schappen van het diepvriesgedeelte 17 Stelvoetjes aan de voorkant 6 Knop voor temperatuurinstelling koelgedeelte 18 Deurvakken diepvriesgedeelte 7 Knop voor temperatuurinstelling 19 Deurvakken koelgedeelte...
  • Page 106: De Koelkast >2

    Waarschuwing Veiligheidswaarschuwingen koelkast af door de zekering uit te draaien of de stekker van het apparaat uit te trekken. • Wanneer u het product wenst af te voeren, • Let erop dat u niet aan de kabel trekt wanneer raden wij u aan de bevoegde onderhoudsdienst u de stekker uit de wandcontactdoos verwijdert. te raadplegen om de benodigde informatie en • Elektrische veiligheid van uw koelkast bevoegde instanties te leren kennen.
  • Page 107 Installatie de muur om luchtcirculatie mogelijk te maken. (De afbeelding dient alleen als voorbeeld en hoeft niet exact met uw product overeen te komen.) De fabrikant kan niet aansprakelijk 3. Maak de binnenkant van de koelkast worden gesteld indien de informatie schoon, zoals aanbevolen in het van deze gebruiksaanwijzing niet in hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
  • Page 108 Voordat u uw koelkast afvoert, snijd Elektrische aansluiting de elektrische stekker af. Indien Sluit uw apparaat aan op een geaard het apparaat is uitgevoerd met stopcontact, beschermd door een deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar zekering met de juiste capaciteit. maken om kinderen tegen gevaar te Belangrijk: beschermen. • De aansluiting moet in naleving zijn met Plaatsing en installatie nationale voorschriften.
  • Page 109: Afmetingen Van Uw Koelkast

    Afmetingen van uw koelkast Stelvoetjes Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; 1. U kunt uw koelkast waterpas stellen door 74.5 cm aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait.
  • Page 110: Bediening Van Uw Koelkast

    Bediening van uw koelkast 10. Ter bescherming van de elektrische Alvorens u de koelkast/diepvriezer begint te onderdelen van uw koelkast begint de compressor gebruiken, controleer of: ongeveer 5 minuten nadat de stekker van de 1. De voetjes zo werden geregeld dat her product koelkast in het stopcontact is gestoken met draaien. Na het opstarten van de compressor, waterpas staat.
  • Page 111: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knoppen voor temperatuurinstelling De knoppen voor temperatuurinstelling worden gebruikt om de temperatuur in het diepvries- en koelgedeelte van uw koelkast af te stellen. gesteld te worden indien levensmiddelen moeten worden ingevroren of wanneer de koelkast goed gevuld wordt.
  • Page 112: Gebruik Van De Accessoires

    Gebruik van de accessoires Voedingsmiddelen die worden bewaard in de Vochtigheidsregeling in de groentelade en met een blauw licht worden groentelade verlicht, blijven doorgaan met hun fotosynthese door middel van het golflengte-effect van het Vochtigheidsniveau kan worden aangepast door blauwe licht. Zo behouden zij hun versheid en de vochtregelaar naar links of naar rechts te neemt hun vitaminegehalte toe.
  • Page 113 Waterdispenser Het vullen van het waterreservoir Behalve dat u koud water heeft zonder de Open het deksel van de waterreservoir aan de koelkastdeur te openen, draagt dit accessoire binnenzijde van de deur als getoond en vul met ook bij aan de energiebesparing omdat u de een fles met water op kamertemperatuur of koelkastdeur niet regelmatig open en dicht hoeft te kouder.
  • Page 114 Druppelvanger Water dat bij het gebruik van de waterdispenser druppelt wordt in de druppelvanger aan de onderzijde verzameld. Druppelvanger verwijderen om het opgehoopte water te verwijderen. U kunt het water met een spons of een zachte doek opnemen. Reiniging van het waterreservoir Neem het waterreservoir uit nadat u het dekselmechanischem aan de linkerzijde heeft verwijderd. Zie afbeelding. Reinig het...
  • Page 115: Verse Etenswaren Invriezen

    Aanbeveling voor het bewaren Verse etenswaren invriezen van diepvriesvoedsel • Het wordt aanbevolen om levenmiddelen te verpakken of af te dekken voordat u deze in de • Voorverpakte commerciële koelkast plaatst. diepvriesproducten dienen conform de • Warme levensmiddelen en dranken moeten instructies van de fabrikant te worden bewaard eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in gedurende (4 ster) in het vak voor de koelkast plaatst.
  • Page 116: Het Plaatsen Van De Levensmiddelen

    Het binnenlichtje vervangen Het plaatsen van de levensmiddelen Om de lamp voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen gelieve de bevoegde Verschillende onderhoudsdienst te bellen. ingevroren Schappen van het Aanwijzingen ter besparing levensmiddelen zoals diepvriesgedeelte vlees, vis, ijs, groenten van energie enz. Eierrek Eieren 1. Houd de deuren van uw koelkast niet lang open.
  • Page 117: Diepvriesinformatie >15

    Diepvriesinformatie Om levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren wanneer ze in een koelkast worden geplaatst. De TSE norm vereist (volgens bepaalde meetcondities) dat de koelkast minimaal 4,5 kg levensmiddelen met een omgevingstemperatuur van 32°C kan vriezen tot -18°C of lager binnen 24 uur voor iedere 100 liter vriezerinhoud. Het is mogelijk om de levensmiddelen gedurende lange tijd op een temperatuur van -18°C of lager te bewaren.
  • Page 118: Reiniging Van Uw Koelkast >16

    Reiniging van uw Onderhoud koelkast Aanwijzigen voordat u de bevoegde Waarschuwing!!! Gebruik nooit benzine, benzeen of onderhoudsdienst belt gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Controleer de volgende punten voordat u de Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel onderhoudsdienst belt.
  • Page 119: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Klacht Mogelijke reden Oplossing * Zet de thermostaat kouder. * Zeer koude omgevingsomstandigheden.
  • Page 120 Klacht Mogelijke reden Oplossing Stel de koelkasttemperatuur hoger en De koelkast is zeer koud ingesteld. wacht tot de temperatuur wordt bereikt. De koelkast werkt frequent of Maak de afdichting schoon of vervang gedurende lange tijd. Deurafdichting van de koelkast deze. Een beschadigde/gebroken of diepvriezer kan vuil, versleten, afdichting maakt dat de koelkast langer gebroken of niet goed geplaatst zijn.
  • Page 121 Klacht Mogelijke reden Oplossing Geluid De werkingskenmerken van de Het werkingsgeluid neemt koelkast kunnen veranderen toe wanneer de koelkast Dit is normaal en geen defect. als gevolg van wijzigingen in de werkt. omgevingstemperatuur. De vloer is niet gelijk of is zwak. De Zorg dat de vloer gelijk en stevig is en de koelkast kantelt een beetje wanneer koelkast kan dragen.
  • Page 122 Klacht Mogelijke reden Oplossing Openen en sluiten van de deuren Het kan zijn dan voedselpakketjes Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. maken dat de deur niet sluit. De koelkast staat niet volledig De deur(en) blijft (blijven) waterpas op de vloer en wiebelt Stel de hoogteschroeven anders in. niet gesloten.
  • Page 123 ‫محتویات‬ 2> ‫یخچا ل‬ 5> ‫اخطاره ا‬ 5 ....................... ‫هشتارهای ایمنی‬ 5 ......................‫ایمنی الکتریکی‬ 6> ‫قرار دادن وسوار کردن یخچا ل‬ 6 ......................‫آماده سازی‬ 6 ............... :‫نکاتی که بهنگام حمل و نقل یخچال باید لحاظ گردد‬ 7 ......................‫ابعاد یخچال شما‬ 7 ....................‫اندازه های محل استفاده‬ 7 ......................‫تنظیم...
  • Page 124 ‫یخچال‬ ‫محفظه سردکن یا محل نگهداری سبزیجات‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫تنظیم کشویی محفظه سردکن یا محل نگهداری سبزیجات‬ ‫محفظه یخچال‬ ‫درپوش تهویه‬ ‫المپ داخل محفظه فریزر‬ ‫پایه های جلویی قابل تنظیم‬ ‫یخ ساز‬ ‫طبقه درب محفظه فریزر‬ ‫طبقات محفظه فریزر‬ ‫طبقه های در محفظه یخچال‬ ‫دکمه...
  • Page 125 ‫طبقه دوم محل نگهداری سبزیجات‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫کاور محل نگهداری سبزیجات‬ ‫محفظه یخچال‬ ‫محفظه سردکن یا محل نگهداری سبزیجات‬ ‫المپ داخل محفظه فریزر‬ ‫تنظیم کشویی محفظه سردکن یا محل نگهداری سبزیجات‬ ‫یخ ساز‬ ‫درپوش تهویه‬ ‫طبقات محفظه فریزر‬ ‫پایه های جلویی قابل تنظیم‬ ‫دکمه...
  • Page 126 ‫اخطارها‬ ‫هشتارهای ایمنی‬ ‫از وسایل مکانیکی یا ابزارهای دیگر برای تسریع یخ زدایی‬ • .‫غیر ازمواردیکه که کارخانه توصیه کرده است استفاده ننمایید‬ ‫اگر می خواهید این محصول را از رده خارج کنید، ما توصیه‬ • ‫این محصول مشمول جدیدترین خط تولید است و بویژه با محیط‬ ‫میکنیم...
  • Page 127 ‫3 نصب‬ .‫که این امر کامال طبیعی است‬ ‫6. لبه های جلویی یخچال ممکن است گرم شوند. این امر‬ ‫نرمال است. این نواحی به منظور گرم شدن برای‬ .‫پرهیز از تراکم طراحی شده اند‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در‬ ‫1.
  • Page 128 ‫از رده خارج کردن ماشین قدیمی‬ ‫یخچال خود را بدون صدمه رساندن به محیط زیست‬ .‫دور بیاندازید‬ ‫می توانید با فروشنده مجاز دستگاه یا مرکز جمع‬ • ‫آوری زباله شهرداری خود در مورد دور انداختن‬ .‫یخچال تماس بگیرید‬ ‫قبل از دور انداختن یخچال، دوشاخه برق را بچینید و‬ ‫اگر...
  • Page 129 ‫ابعاد یخچال شما‬ ‫تنظیم پایه ها‬ :‫اگر یخچال شما باالنس نیست‬ ‫1. شما میتوانید یخچال را با چرخاندن پایه های جلویی به گونه ای‬ ‫5/47 سانتیمتر‬ ‫که در شکل نشان داده شده است باالنس کنید. هنگامی پایه پایین میاید‬ ‫که آن را در جهت پیکان سیاه بچرخانید و هنگامی بلند میشود که‬ ‫در...
  • Page 130 ‫کار کردن با یخچال‬ 5 ‫01. کمپرسور به منظور حفاظت از قطعات الکترونیکی تقریبا‬ :‫قبل از شروع استفاده از یخچال/فریزر چک کنید که‬ ‫دقیقه بعد از اینکه دوشاخه یخچال را به برق می زنید شروع بکار‬ ‫خواهد کرد. بعد از شروع بکار کمپرسور ، ظرف 42 ساعت که‬ ‫1.
  • Page 131 ‫استفاده از یخچال‬ ‫دکمه های تنظیم دما‬ ‫دکمه های تنظیم دها برای تنظیم درجه حرارت محفظه فریزر و‬ .‫یخچال شما مورد استفاده قرار می گیرند‬ ‫- اگر محفظه یخچال سردتر از میزان مورد نیاز است، بعد از تنظیم‬ ‫اولیه، در پایین را باز کرده و دکمه تنظیم درجه حرارت را به طرف‬ ‫”...
  • Page 132 ‫استفاده از متعلقات‬ ‫روشنایی آبی‬ ‫کنترل رطوبت در محل نگهداری سبزیجات‬ ‫مواد غذایی نگهداری شده در محل نگهداری سبزیجات با روشنایی‬ ‫نور آبی به عمل فتو سنتز با طول موج موثر نور آبی ادامه می‬ ‫سطح رطوبت میتواند با تنظیم کشویی رطوبت به طرف چپ یا‬ ‫یابد و بنابراین محتویات درونی این محل تازه و ویتامین های‬ .‫راست...
  • Page 133 ‫پر کردن منبع آب‬ ‫توزیع کننده آب‬ ‫در توزیع کننده آب که در داخل در قرار گرفته است را باز کرده‬ ‫بعالوه برای داشتن آب خنک بدون باز کردن در یخچال، این وسیله‬ ‫و آن را با آبی که درجه حرارت آن در حد عادی یا خنکتر باشد پر‬ ‫به...
  • Page 134 ‫محل ریختن آب‬ ‫قطرات آب در حالیکه از توزیع کننده آب استفاده می کنید در محل‬ ‫ریختن آب در بخش پایین جمع خواهند شد ظرف آبریزی را برای‬ ‫ریختن آب جمع آوری شده بردارید. می توانید آب جمع شده را با‬ .‫یک ابر یا پارچه نرم جمع آوری کنید‬ ‫تمیز کردن منبع آب‬...
  • Page 135 ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ ‫فریز کردن غذای تازه‬ .‫شده‬ ‫ترجیح داده شده است تا مواد غذایی را قبل از گذاشتن در‬ • .‫یخچال بپیچانید و روی آنها کاور بکشید‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید بر اساس‬ • ‫غذای داغ قبل از گذاشتن در یخچال باید تا دمای اتاق سرد‬ •...
  • Page 136 ‫تعویض المپ داخل مدول‬ ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫برای تعویض مدول المپ یخچال، لطفا سرویسکار مجاز را فرا‬ ‫غذاهای مختلف فریز شده‬ .‫خوانید‬ ، ‫مثل گوشت، ماهی، بستنی‬ ‫طبقات محفظه فریزر‬ ‫کارهایی که برای صرفه جویی انرژی باید‬ .‫سبزیجات و غیره‬ .‫انجام داد‬ ‫تخم مرغ‬ ‫نگهدارنده تخم مرغ‬ .‫1. درب ها ی یخچال را برای مدت طوالنی باز نگذارید‬ ،...
  • Page 137 ‫اطالعات فریزعمیق‬ ‫وقتیکه مواد غذایی در یخچال برای حفظ کیفیت نگهداری میشوند‬ . ‫باید بسرعت فریزشوند‬ ‫ ( بر اساس شرایط اندازه گیری معین) ملزم مینماید‬TSE ‫استاندارد‬ ‫که یخچال حداقل 4/5 کیلوگرم غذا را در دمای محیطی 23 درجه‬ ‫سانتیگراد تا میزان -81 درجه سانتی گراد در 42ساعت در هر‬ .‫001 لیتر...
  • Page 138 ‫تمیز کردن یخچال‬ ‫سرویس‬ ‫کارهایی که باید قبل از فراخواندن سرویس مجاز‬ !!!‫اخطار‬ .‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن استفاده نکنید‬ .‫انجام داد‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز کردن از پریز‬ .‫بیرون بکشید‬ .‫لطفا موارد زیر را قبل از فراخواندن سرویسکار چک کنید‬ ،‫هرگز برای تمیز کردن یخچال از ابزار تیز یا مواد خشن‬ • .‫تمیزکننده خانگی و واکس پولیش استفاده نکنید‬ ‫از...
  • Page 139 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این لیست شامل شکایات متداول‬ .‫است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد‬ ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫شکایت‬ .‫* ترموستات...
  • Page 140 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫شکایت‬ ‫دمای یخچال را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و‬ .‫یخچال در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است‬ .‫منتظر بمانید تا به آن درجه برسد‬ ‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت‬ .‫طوالنی کار میکند‬ ‫الستیک آب بندی را تمیز یا تعویض نمایید. الستیک‬ ‫آب...
  • Page 141 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫شکایت‬ )‫صدا (نویز‬ ‫مشخصات عملکرد یخچال ممکن است منوط به‬ ‫مقدار نویز وقتیکه که یخچال کار‬ .‫این نرمال است و نقص محسوب نمیگردد‬ .‫دمای محیط تغییر کند‬ .‫میکند افزایش می یابد‬ ‫مطمئن شوید که کف هموار، محکم و قادر به تحمل وزن‬ ‫کف...
  • Page 142 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫شکایت‬ ‫باز و بسته کردن درب های‬ ‫یخچال‬ ‫بسته های مواد غذایی ممکن است از بسته‬ .‫بسته هایی را که مانع بستن درب میشوند جابجا کنید‬ .‫شدن درب جلوگیری کنند‬ ‫یخچال ممکن است در وضعیت کامال عمودی‬ .‫پیچ های تنظیم را باالنس کنید‬ ‫روی...
  • Page 143 Зміст Холодильник >2 Застереження >4 Вказівки з техніки безпеки ............4 Електробезпека ................4 Розташування і монтаж холодильника >5 Підготовка ...................5 Що слід враховувати при транспортуванні приладу: ....5 Розміри холодильника ...............6 Розміри області, в якій буде встановлено холодильник ..6 Регулювання ніжок ..............6 Експлуатація холодильника ............7 Використання холодильника...
  • Page 144: Холодильник

    Холодильник 12 Контейнер для овочів і фруктів другого ярусу 1 Морозильне відділення 13 Кришка контейнера 2 Холодильне відділення 14 Контейнер для овочів і фруктів або 3 Внутрішнє освітлення морозильного відділення охолоджувач 4 Контейнер для льоду 15 Регулятор контейнера для овочів і фруктів 5 Полиці...
  • Page 145 1 Морозильне відділення 12 Контейнер для овочів і фруктів другого 2 Холодильне відділення ярусу 3 Внутрішнє освітлення морозильного 13 Кришка контейнера відділення 14 Контейнер для овочів і фруктів або 4 Контейнер для льоду охолоджувач 5 Полиці морозильного відділення 15 Регулятор контейнера для овочів і фруктів 6 Кнопка...
  • Page 146: Застереження

    Застереження Вказівки з техніки безпеки • У випадку несправностей під час експлуатації чи ремонту вимкніть • Якщо ви хочете утилізувати/ліквідувати холодильник, вимкнувши запобіжник чи продукт, рекомендується звернутися вийнявши з розетки шнур живлення. до авторизованої сервісної служби та • Стережіться і не тягніть за шнур живлення, компетентних...
  • Page 147: Що Слід Враховувати При Транспортуванні Приладу

    3 Встановлення Ви почуєте шум, оскільки компресор почне працювати. Рідина та гази всередині холодильної системи також можуть створювати шум, навіть якщо компресор не Будь ласка, пам'ятайте, що працює, що є цілком нормальним явищем. виробник не нестиме відповідальність, якщо Передні кромки холодильника не...
  • Page 148 Утилізація упаковки Пакувальні матеріали можуть становити небезпеку для дітей. Зберігайте пакувальні матеріали у недосяжному для дітей місці, або утилізуйте їх, розсортувавши відповідно до інструкцій з утилізації відходів. Не утилізуйте їх разом із звичайними побутовими відходами. Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть бути використані повторно.
  • Page 149: Розміри Холодильника

    Розміри холодильника Регулювання ніжок Якщо холодильник не збалансовано; 1. Ви можете збалансувати холодильник, 74,5 см обертаючи його передні ніжки, як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати в напрямку чорної стрілки, і підійматиметься, якщо повертати у зворотному напрямку. Якщо хтось допоможе...
  • Page 150: Експлуатація Холодильника

    Експлуатація холодильника Перед початком експлуатації холодильного/ 9. Зверніть особливу увагу на те, щоб морозильного відділень переконайтеся, частинки їжі, особливо дрібні, такі як що: рис, горох і квасоля, не потрапляли всередину вентиляторів і повітропроводів. 1. Ніжки відрегульовано так, що прилад стоїть Це може спричинити закупорку системи рівно.
  • Page 151: Використання Холодильника

    Використання холодильника Кнопки регулювання температури Кнопки регулювання температури використовують для налаштування температури в морозильному й холодильному відділеннях холодильника. - Якщо температура в холодильному відділенні нижча за необхідну після початкового запуску, відчиніть нижні дверцята й поверніть кнопку регулювання температури в положення «MIN», а якщо температура...
  • Page 152: Використання Аксесуарів

    Використання аксесуарів Синє світло Управління вологістю в У продуктах, які зберігаються в контейнерах із синім підсвічуванням, триває процес контейнері для зберігання фруктів фотосинтезу завдяки довжині хвиль та овочів синього світла; таким чином вони зберігають свіжість, а вміст вітамінів у них Рівень вологості можна відрегулювати збільшується. пересуванням регулятора вологості вліво та...
  • Page 153 Розподільник води Під час використання розподільника води повне натискання на важілець забезпечує максимальний потік. Майте на увазі, що Розподільник води є дуже зручним засобом кількість води, яка витікає з розподільника, отримання охолодженої води, не відчиняючи залежить від сили дверцята холодильника. Зменшення частоти натискання...
  • Page 154 Наповнення бака для води розподільника Очищення бака для води води Витягніть бак, відкрийте клямки з двох сторін Відкрийте кришку бака для води, як показано і від’єднайте механізм верхньої кришки від на малюнку. Наповніть бак чистою питною бака. Промийте бак для води чистою теплою водою. Закрийте кришку. водою, прикріпіть механізм верхньої кришки та закрийте...
  • Page 155: Заморожування Свіжих Продуктів

    Рекомендації зі зберігання Заморожування свіжих заморожених продуктів продуктів • Продукти, заморожені в промислових • Краще запакувати чи накрити продукти, умовах, слід зберігати відповідно до перед тим як покласти їх у холодильник. інструкцій їхнього виробника для • Перш ніж класти гарячі продукти у (4-зіркового) відділення зберігання холодильник, дайте...
  • Page 156: Розміщення Продуктів

    Розморожування Заміна блока внутрішнього Холодильне та морозильне відділення освітлення розморожуються автоматично. Для заміни блока освітлення холодильника Розміщення продуктів зверніться до авторизованого сервісного центру. Різні заморожені Полиці морозильного продукти: м’ясо, Як заощадити енергію відділення риба, морозиво, овочі тощо 1. Не залишайте двері холодильника відчиненими тривалий час. Відділення для яєць Яйця...
  • Page 157: Інформація Про Систему Deep-Freeze

    Інформація про систему Deep-Freeze Коли продукти покладені в холодильник, вони мають бути заморожені якомога швидше, щоб зберегти їх у гарній якості. Норми TSE вимагають (відповідно до деяких умов), щоб холодильник міг заморозити 4,5 кг продуктів при температурі повітря 32°C до температури -18°C і нижче за 24 години...
  • Page 158 Чистка Сервісна служба холодильника Перед тим як зателефонувати до Застереження! Не використовуйте бензин чи подібні авторизованої сервісної служби матеріали для чистки. Перед виконанням чищення рекомендуємо Перед тим як зателефонувати до від'єднати холодильник від електромережі. авторизованої сервісної служби, • Заборонено використовувати для чистки перевірте: гострі абразивні засоби, мило, засоби для видалення плям, миючі засоби та поліролі на основі воску. • Промийте...
  • Page 159 Рекомендацію по усуненню несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Несправність Можлива причина Усунення * Дуже низька температура * Перемкніть термостат на нижчу навколишнього...
  • Page 160 Несправність Можлива причина Усунення Відрегулюйте температуру Холодильник відрегульовано на холодильного відділення до вищого дуже низьку температуру. значення, поки не буде досягнута потрібна температура. Холодильник вмикається занадто часто або працює Ущільнювач дверей холодильного Ущільнювач дверей треба почистити занадто довго. чи морозильного відділень, чи...
  • Page 161 Несправність Можлива причина Усунення Шум Робочі характеристики Рівень робочого шуму холодильника можуть змінюватися Це цілком нормально і не свідчить про підвищується під час у залежності від температури несправність. роботи холодильника. оточуючого середовища. Нерівна чи нестійка підлога. Переконайтеся, що підлога рівна й При...
  • Page 162 Несправність Можлива причина Усунення Відчинення та зачинення дверей Продукти можуть заважати Перекладіть продукти, які заважають зачиненню дверей. зачиненню дверей. Можливо, холодильник стоїть не зовсім вертикально. Це Двері не зачиняються. Відрегулюйте гвинт регулювання висоти. може викликати дрижання при найменшому руху. Переконайтеся, що підлога рівна і може Нерівна...
  • Page 163 Índice O frigorífico >2 Avisos >4 Avisos sobre a segurança ................4 Segurança eléctrica ..................4 Localização e montagem do seu frigorífico >5 Preparação ......................5 Pontos a serem considerados quando transportar o produto: ......5 Dimensões do seu frigorífico ................6 Medidas da área de utilização .................6 Ajuste dos pés ....................6 Funcionar com o seu frigorífico ................7 Utilizar o seu frigorífico...
  • Page 164 O frigorífico Compartimento do congelador 12 Gaveta para frutos e legumes da segunda camada Compartimento do refrigerador 13 Tampa da gaveta para frutos e legumes Luz interior do compartimento do congelador 14 Compartimento de arrefecimento ou para frutas e Caixa de gelo legumes Prateleiras do compartimento do congelador 15 Deslizador de ajuste do compartimento de...
  • Page 165 Compartimento do congelador 12 Gaveta para frutos e legumes da segunda camada Compartimento do refrigerador 13 Tampa da gaveta para frutos e legumes Luz interior do compartimento do congelador 14 Compartimento de arrefecimento ou para frutas e Caixa de gelo legumes Prateleiras do compartimento do congelador 15 Deslizador de ajuste do compartimento de...
  • Page 166: Avisos

    Avisos Avisos sobre a segurança • Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho de reparação, desligue • Quando quiser eliminar/desfazer-se do produto, a alimentação eléctrica do seu frigorífico, desligando o recomendamos que consulte o serviço de assistência e fusível correspondente ou retirando a ficha da tomada.
  • Page 167 Instalação 4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A luz interior acender-se-á quando a porta do frigorífico for aberta. 5. Ouvirá um ruído quando o compressor começa a trabalhar. O líquido e os gases Por favor, lembre-se de que o fabricante no interior do sistema de refrigeração não pode ser responsabilizado se não também podem fazer algum ruído, mesmo...
  • Page 168: Dimensões Do Seu Frigorífico

    Dimensões do seu frigorífico Ajuste dos pés Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode nivelar o seu frigorífico, rodando os seus pés 74.5 cm frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta.
  • Page 169: Funcionar Com O Seu Frigorífico

    Funcionar com o seu frigorífico Antes de começar a utilizar o congelador/refrigerador, O compressor começará a funcionar cerca de 5 minutos verifique o seguinte: após o frigorífico ser ligado à corrente para proteger os componentes electrónicos do seu Os pés foram ajustados para que o produto se electrodoméstico.
  • Page 170: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Botão de definição da temperatura Os botões de definição da temperatura são usados para ajustar a temperatura nos compartimentos do refrigerador e do congelador do seu frigorífico. - Se o compartimento do refrigerador estiver mais frio do que o necessário após o funcionamento inicial, abra a porta inferior e rode o botão de definição da temperatura até...
  • Page 171: Usar Os Acessórios

    Usar os acessórios Luz azul Controlo de humidade na gaveta Os alimentos guardados nas gavetas para frutas para frutas e legumes e legumes que são iluminados com uma luz azul, continuam a sua fotossíntese através do efeito de O nível de humidade pode ser ajustado ao deslizar a extensão de onda da luz azul e por isso, conservam a corrediça de ajuste de humidade para a direita ou para a sua frescura e o seu conteúdo vitamínico é...
  • Page 172 Dispensador de água Quando utilizar o refrigerador de água, conseguirá o fluxo máximo se empurrar completamente a alavanca. Note, por favor, O refrigerador de água é uma função muito útil para obter água fria sem abrir a porta quanto mais empurrar a alavanca, mais fluxo de água conseguirá...
  • Page 173 Encher o reservatório do dispensador Limpar o reservatório de água de água Remova o reservatório de água, abra as Abra a tampa do reservatório de água, linguetas em ambos os lados e desprenda o conforme ilustrado na figura. Encha com mecanismo da tampa superior do depósito água potável limpa e pura.
  • Page 174: Congelar Alimentos Frescos

    Congelar alimentos frescos Recomendação para a preservação de alimentos • É preferível envolver ou cobrir os alimentos antes de congelados colocá-los no frigorífico. • Os alimentos quentes devem ser arrefecidos à • Os alimentos embalados pré-congelados devem ser temperatura ambiente antes de serem colocados no armazenados de acordo com as instruções do fabricante frigorífico.
  • Page 175: Colocação Dos Alimentos

    Colocação dos alimentos Substituição do módulo da luz interior Diversos alimentos Prateleiras do congelados, tais como Para substituir o módulo de luz do seu frigorífico, compartimento do contacte a Assistência técnica autorizada carne, peixe, gelado, congelador legumes, etc. O que se pode fazer para Suporte para ovos economizar energia Prateleiras do...
  • Page 176: Informação Sobre 'Deep-Freeze' (Congelação Profunda)

    Informação sobre ‘Deep-Freeze’ (Congelação profunda) Os alimentos devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando são colocados num frigorífico para que os conservar em boa qualidade. A norma TSE exige (segundo determinadas condições de medição) que o frigorífico congele pelo menos 4.5 kg de alimentos de uma temperatura ambiente a 32°C até...
  • Page 177: Limpeza Do Seu Frigorífico

    Limpeza do seu Assistência frigorífico O que deve ser feito antes de Aviso!!! Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias telefonar para a assistência semelhantes para a limpeza. autorizada Recomendamos que desligue a ficha de equipamento da Por favor, verifique os seguintes pontos tomada antes da limpeza.
  • Page 178: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Reclamação Causa possível Solução * Condições ambientais muito * Comute o termóstato para um grau...
  • Page 179 Reclamação Causa possível Solução Ajuste a temperatura do frigorífico para O frigorífico está ajustado para uma um grau mais quente e aguarde até que temperatura muito baixa. a temperatura seja atingida. O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. Limpe ou substitua o vedante.
  • Page 180 Reclamação Causa possível Solução Ruído As características do desempenho O ruído de de funcionamento do frigorífico funcionamento aumenta Esta situação é normal e não é um podem variar conforme as quando o frigorífico está problema. alterações na temperatura a funcionar. ambiente.
  • Page 181 Reclamação Causa possível Solução Abertura e fecho das portas Os pacotes de alimentos podem Coloque de outra forma as embalagens que impedir o fecho da porta. estão a obstruir a porta. O frigorífico pode não estar A(s) porta(s) não está(ão) completamente na vertical no Ajuste os parafusos de elevação.
  • Page 182 Vsebina Vsebina Hladilnik >2 Opozorila >4 Varnostna opozorila ..................4 Električna varnost ................... 4 Mere vašega hladilnika ................... 7 Mere področja uporabe .................. 7 Nastavitev nogic ..................... 7 Upravljanje hladilnika..................8 Uporaba hladilnika >9 Dvojni hladilni sistem ..................9 Dvojna zaščita ....................9 Uporaba pripomočkov ..................
  • Page 183 Hladilnik 1 Zamrzovalni del 11 Notranja luč hladilnega dela 2 Hladilni del 12 Zgornji predel za sveža živila 3 Notranja luč zamrzovalnega dela 13 Pokrov predala za sveža živila 4 Posoda za led 14 Predal za sveža živila ali hlajenje 5 Police zamrzovalnega dela 15 Drsnik za nastavitev predela za sveža živila 6 Gumb za nastavitev temperature hladilnega...
  • Page 184 12 Zgornji predel za sveža živila 1 Zamrzovalni del 13 Pokrov predala za sveža živila 2 Hladilni del 14 Predal za sveža živila ali hlajenje 3 Notranja luč zamrzovalnega dela 15 Drsnik za nastavitev predela za sveža živila 4 Posoda za led ali hlajenje 5 Police zamrzovalnega dela 16 Pokrov za prezračevanje...
  • Page 185: Opozorila >4

    Opozorila Varnostna opozorila • Vlecite za vtikač, ne za kabel. • Električna varnost hladilnika je zagotovljena, • Ko želite proizvod odstraniti/odvreči, Vam le če ozemljitveni sistem v hiši ustreza priporočamo, da se posvetujete s pooblaščeno standardom. servisno službo in organi, da pridobite potrebne •...
  • Page 186 Namestitev 5. Sprednji robovi hladilnika so lahko topli na dotik. To je običajno. Te površine so oblikovane, tako da so tople, kar preprečuje kondenzacijo. Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste Električna povezava upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napravo priključite v ozemljeno vtičnico, ki je Napotki, ki jih je treba zaščitena z varovalko ustrezne zmogljivosti.
  • Page 187 Namestitev in montaža Če vhodna vrata sobe, kjer boste namestili hladilnik niso dovolj široka, da bi hladilnik lahko spravili skozi, pokličite pooblaščeno servisno službo, da bodo odstranili vrata hladilnika in ga bočno spravite skozi vrata. 1. Namestite hladilnik na mesto, ki bo omogočalo preprosto uporabo.
  • Page 188: Mere Vašega Hladilnika

    Mere vašega hladilnika Nastavitev nogic Če vaš hladilnik ni izravnan; 1. Hladilnik lahko izravnate, tako da sprednje 74,5 cm noge obrnete kot je prikazano na sliki. Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če obrnete v nasprotno smer.
  • Page 189: Upravljanje Hladilnika

    Upravljanje hladilnika 10. Približno 5 minut po priključitvi hladilnika Kaj morate preveriti preden začnete uporabljati se bo zagnal kompresor za zaščito elektronskih hladilnik/zamrzovalnik delov naprave. Po zagonu kompresorja bodo temperature predelov v 24 urah dosegle 1. Ali so noge naravnane, tako da proizvod stoji nastavljene temperature, odvisno od temperature naravnost? prostora in obremenitve hladilnika.
  • Page 190: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Gumbi za nastavitev temperature Temperaturo zamrzovalnega in hladilnega dela v hladilniku nastavite z gumbi za nastavitev temperature. - Če je temperatura v zamrzovalnem delu po prvem zagonu nižja kot je potrebno, odprite spodnja vrata in zavrtite gumb za nastavitev temperature proti položaju 'MIN', če pa je višja, pa gumb zavrtite nekoliko proti položaju "MAKS".
  • Page 191: Uporaba Pripomočkov

    Uporaba pripomočkov Modra luč Nadzor vlage v predelu za sveža Živila, shranjena v predelih za sveža živila, ki živila so osvetljeni z modro lučjo, s pomočjo valovne dolžine modre luči nadaljujejo fotosintezo in tako Stopnjo vlage nastavite z drsnikom za nastavitev ohranijo svežino in povečajo vsebnost vitaminov.
  • Page 192 Dispenzer za vodo od tega, koliko pritisnete ročico. Ko nivo vode v Dispenzer za vodo je zelo koristna naprava, s skodelici / kozarcu narašča, počasi zmanjšujte katero si lahko nalijete ohlajeno vodo in pri tem pritisk ob ročico, da preprečite presežek vode. ne odprete vrat hladilnika.
  • Page 193 Opozorilo! Pomembno: • Vodni rezervoar polnite le s pitno vodo; pijače, Vodni rezervoar in sestavni deli dispenzerja kot so sokovi, gazirane pijače, alkoholne za vodo niso primerni za pranje v pomivalnem pijače niso primerne za uporabo z vodnim stroju. dispenzerjem. Uporaba teh tekočin povzroči okvaro naprave in jo lahko nepopravljivo Podstavek za vodo poškoduje.
  • Page 194: Zamrzovanje Svežih Živil

    Priporočila za shranjevanje Zamrzovanje svežih živil zamrznjenih živil • Preden postavite živila v hladilnik jih zavijte ali pokrijte. • Vnaprej pakirana zamrznjena živila iz • Topla živila ohladite na sobno temperaturo trgovine shranite po navodilih proizvajalca preden jih postavite v hladilnik. zamrznjenih živil za predel za shranjevanje •...
  • Page 195: Postavitev Živil

    Postavitev živil Zamenjava modula notranje žarnice Različna zamrznjena Za zamenjavo modula žarnice v hladilniku Police živila, kot so meso, pokličite pooblaščeno servisno službo. zamrzovalnega dela ribe, sladoled, zelenjava itd. Varčevanje z energijo Nosilec za jajca Jajce 1. Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj časa. Živila v ponvah, 2.
  • Page 196 Informacije za globoko zamrzovanje Da bi ohranili kakovost živil, jih pri postavitvi v hladilnik zamrznite v čim krajšem času. Standard TSE zahteva (pod določenimi merilnimi pogoji), da hladilnik pri 32°C temperature prostora v 24 urah na vsakih 100-litrov prostornine zamrzovalnika zamrzne vsaj 4,5 kg živil na -18°C ali nižje.
  • Page 197 Čiščenje hladilnika Servisna služba Preden kličete pooblaščeno Opozorilo!!! Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, servisno službo benzena ali podobnih snovi. Priporočamo, da napravo pred čiščenjem Preden pokličete servisno službo preverite izključite iz električnega omrežja. naslednje točke. • Za čiščenje ne uporabljajte ostrih abrazivnih predmetov, mila, gospodinjskih čistil, čistilnih sredstev in loščila.
  • Page 198 Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Pritožba Verjeten vzrok Rešitev * Termostat preklopite na hladnejšo * Zelo hladne prostorske stopnjo.
  • Page 199 Pritožba Verjeten vzrok Rešitev Temperaturo hladilnika nastavite na Hladilnik je nastavljen na zelo nizko toplejšo stopnjo in počakajte, da jo temperaturo. doseže. Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. Tesnilo na vratih hladilnika ali Tesnilo očistite ali zamenjajte. zamrzovalnika je umazano, Poškodovano/zlomljeno tesnilo izrabljeno, zlomljeno ali nepravilno povzroča, da hladilnik deluje dalj časa...
  • Page 200 Pritožba Verjeten vzrok Rešitev Hrup Značilnosti učinkovitosti delovanja Med delovanjem hladilnika se lahko spremenijo hladilnika se hrup To je običajno in ni napaka. glede na spremembe temperature poveča. prostora. Neravna ali slabotna tla. Hladilnik Prepričajte se, da so tla ravna, močna in se med počasnim premikanjem primerna podpora za hladilnik.
  • Page 201 Pritožba Verjeten vzrok Rešitev Odpiranje in zapiranje vrat. Ovojnine živil preprečujejo Prestavite pakiranja, ki ovirajo vrata. zapiranje vrat. Hladilnik ni popolnoma Vrata se ne zapirajo. pokončno postavljen na tla in se Prilagodite vijake za nastavitev. zatrese ob rahlem premiku. Prepričajte se, da so tla ravna in primerna Neravna ali šibka tla.
  • Page 202 48 4978 0008/AE en-fr-it-ru-ar nl-fa-uk-pt-sl...

This manual is also suitable for:

Dne 65000 mDne 65000 pxDne 65000 deDne 61020 m

Table of Contents