Spis treści 5 Toote kasutamine / 52 Kontrollpaneel / 54 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska / 5 Jääanum / Munaalus / Ventilaator / Juurviljakorv / 54 Ogólne bezpieczeństwo / 5 Niiskuskontrolliga juurviljakorv / 54 Ostrzeżenie HC / Przeznaczenie / Bezpieczeństwo dzieci / 6 Värske toidu külmutamine / 54 Zgodność...
Page 4
Proszę najpierw przeczytać ten przewodnik! Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące spowodować porażenie elektryczne. bezpieczeństwa służące unikaniu obrażeń i szkód Przed wykonaniem jakichkolwiek materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji czynności należy skontaktować się a spowoduje unieważnienie wszelkich typów autoryzowanym serwisem. gwarancji produktu. • Produkt należy podłączyć do 1.1.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska 1.1.1 Ostrzeżenie HC 1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE i utylizacja odpadowego produktu Jeśli produkt zawiera układ chłodzenia używający gazu R600a, należy uważać, Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE aby nie uszkodzić układu chłodzenia i jego WEEE (2012/19/UE).
Twoja lodówka Półka w drzwiach komory Pojemnik na warzywa chłodziarki Oświetlenie wewnętrzne Półka na butelki Szklana półka komory chłodziarki Regulowane nóżki Wentylator Komora głębokiego zamrażania Komora chłodziarki Komora szybkiego zamrażania Komora zamrażarki *opcja: Zdjęcia w tej instrukcji są przykładowe i mogą nie być dokładnie takie same, jak Twoje urządzenie.
Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce instalacji Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w sprawie instalacji produktu. Aby przygotować produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji obsługi i upewnij się, że zasilanie elektryczne i wodne są zgodne z wymaganiami. Jeśli nie, wezwij elektryka i hydraulika, aby dostosowali zasilanie do wymagań.
Page 9
Instalacja OSTRZEŻENIE: Nie należy instalować urządzenia w pobliżu pieców lub grzejników lub rur grzejnych lub rur gazowych lub w bezpośrednim świetle słonecznym, ponieważ utrudni to pracę urządzenia. W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub zamrażarki, upewnij się, że zachowano następujące minimalne odstępy.
Przygotowanie 4.1. Co robić, aby 4.2. Pierwsze użycie zaoszczędzić energię Przed użyciem lodówki należy się upewnić, że zostały wykonane niezbędne Podłączenie produktu do przygotowania podane w rozdziałach elektronicznych układów oszczędzania „Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i energii jest szkodliwe, ponieważ może środowiska” oraz „Instalacja”. uszkodzić...
Korzystanie z produktu 5.1. Panel wskaźników Panel wskaźników pozwala ustawić temperaturę i kontrolować inne funkcje związane z produktem bez konieczności otwierania drzwi urządzenia. Wystarczy nacisnąć napisy na odpowiednich przyciskach, aby wejść do ustawień. 1. Awaria zasilania/Wysoka jest automatycznie aktywowana, a symbol temperatura/wskaźnik ostrzeżenia o oszczędzania energii jest podświetlony.
Page 13
Korzystanie z produktu Naciśnij przycisk blokady przycisków, jeśli Skorzystaj z funkcji szybkiego chłodzenia, chcesz, aby zapobiec zmianie ustawienia gdy chcesz szybko schłodzić żywność temperatury lodówki ( umieszczoną w komorze chłodziarki. Jeśli 8. Eco fuzzy chcesz schłodzić duże ilości świeżej żywności, włącz tę...
Korzystanie z produktu 5.2. Pojemnik na jajka Podczas umieszczania warzywa, umieść ciężkie i twarde warzywa na dole i lekkie i Można go umieścić na drzwiach lub miękkie na górze. dowolnej półce. Jeśli zdecydujesz się umieścić go na półce w lodówce, zaleca Nie należy pozostawiać...
Korzystanie z produktu 5.7. Zalecenia dotyczące 2. Przed zamrożeniem należy sprawdzić przechowywania datę przydatności, aby się upewnić, że mrożonej żywności nie minęła. Temperatura komory musi być ustawiona 3. Upewnij się, że opakowanie żywności nie przynajmniej na -18°C. jest uszkodzone. 1. Żywność należy jak najszybciej umieszczać...
Korzystanie z produktu Delikatesy (porcje Komora świeżej śniadaniowe, produkty żywności mięsne do spożycia w krótkim terminie) 5.10. Alarm otwarcia drzwi (Opcjonalne) Alarm dźwiękowy rozlegnie się, jeśli drzwi produktu pozostaną otwarte przez co najmniej minutę. Alarm dźwiękowy ucichnie po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu (o ile jest dostępny).
Konserwacja i czyszczenie Żywotność produktu wydłuża się dzięki jego Herbata jest jednym z najlepiej regularnemu czyszczeniu znanych sposobów usuwania zapachów. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem Umieść pulpę zaparzonej herbaty lodówki należy wyłączyć zasilanie. w produkcie, wewnątrz otwartego pojemnika i wyjmij go najpóźniej •...
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu. Lodówka nie działa. •...
Page 19
Rozwiązywanie problemów Temperatura zamrażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia. Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą temperaturę komory • zamrażarki i sprawdź ponownie. Temperatura chłodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia. • Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko.
Page 20
OSTRZEŻENIE: Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziale, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Nie próbuj naprawiać produktu. Producent „Beko LLC” Adres: Ul. Selskaya 49, gmina Fedorovskoe, Pershinskoe, powiat Kirzhach, region Vladimir, Rosja 601021 Data produkcji jest zawarta w numerze seryjnym produktu podanym na tabliczce znamionowej, która znajduje się...
Dane techniczne Model CNK 321 EC0A Napięcie (V) 220-240 Klasa klimatyczna SN-T Typ chłodzenia W pełni bezszronowa Pojemność całkowita brutto (lt) Pojemność całkowita netto (lt) Pojemność netto zamrażarki (lt) Pojemność netto chłodziarki (lt) Zdolność zamrażania Klasa energetyczna Moc (W) Moc rozmrażania (W) 25°C zużycie energii (kWh/rok) Wzrost temperatury Hałas (dB(A))
Page 23
KARTA PRODUKTU Dostawca Beko Nazwa modelu CNK 321 EC0A Kategoria Klasa wydajności energetycznej Nagroda oznakowania ekologicznego UE Roczne zużycie energii [kWh/rok]* Lodówka pojemność netto [l] Komora chłodzenia pojemność netto [l] Pojemność netto [l] Pojemność netto [l] Pojemność netto [l] Zero-Star pojemność netto [l] Bezszronowe przechowywanie świeżej żywności...
Page 24
Please read this guide first! Dear Customer, We'd like you to achieve the optimal efficiency from our product, which has been manufactured in modern facilities with meticulous quality controls. For this purpose, please fully read the user guide before using the product and keep the guide as a reference source.
Safety and environment instructions This section provides the safety • If the product has LED type lighting, contact the authorized service for instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to replacing or in case of any problem. observe these instructions will invalidate all •...
Safety and environment instructions 1.2. Intended use 1.5. Compliance with RoHS Directive • This product is designed for home use. • This product complies with EU WEEE It is not intended for commercial use. Directive (2011/65/EU). It does not • The product should be used to store contain harmful and prohibited food and beverages only.
Your Refrigerator Cooler compartment door shelf Interior light Bottle shelf Cooler compartment glass shelf Adjustable legs Deep freezer compartment Cooler compartment Quick freeze compartment Freezer compartment Vegetable bin *optional: Pictures given in this manual are given as example figures and they may not be exactly the same as your product.
Installation 3.1. Right place for installation 3.3. Adjusting the stands Contact the Authorized Service for the If the product is not in balanced position, product's installation. To ready the product adjust the front adjustable stands by for installation, see the information in the rotating right or left.
Page 29
Installation Attention! Damage of insulation of electrical components and/or non- compliance to refrigerator installation requirements may occurs elect- ric shock and / or fire. • Don’t install appliance near ovens, radiators, heating and gas pipes; • Don’t install appliance near sources of heat or cold, it’is complicate the work of appliance;...
Preparation 4.1. What to do for energy saving 4.2. First Use Before using your refrigerator, make sure Connecting the product to electronic the necessary preparations are made in energy-saving systems is harmful, as it line with the instructions in “Safety and may damage the product.
Using the product 5.1. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
Page 33
Using the product Press the key lock button if you want to Use quick cooling function when you prevent changing of the temperature want to quickly cool the food placed in the fridge compartment. If you want setting of the refrigerator ( to cool large amounts of fresh food, 8.
Using the product 5.2. Ice bucket 5.6. Moisture controlled vegetable bin (Optional) (Optional) With moisture control feature, moisture • Take the ice bucket from the freezer rates of vegetables and fruits are kept under compartment. control and ensures a longer freshness •...
Using the product 5.8. Recommendations for • Frozen food items must be used storing frozen foods immediately after defrosting and should not be frozen again. The compartment must be set to at least • Do not free large quantities of food at -18°C.
Using the product Vegetable bin Fruits and vegetables Delicatessen (breakfast Fresh food food, meat products to compartment be consumed in short notice) 5.11. Door open alert (Optional) An audible alert will be heard if the product's door remains open for at least 1 minute. The audible alert will stop when the door is closed or any button on the display (if available) is pressed.
Maintenance and cleaning 6.2. Protecting plastic surfaces Product life extends if it is cleaned regularly Oil spilled on plastic surfaces may WARNING: Cut off power before damage the surface and must be cleaned cleaning your refrigerator. immediately with warm water. 6.3.
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Page 39
Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. •...
Page 40
WARNING: If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorized Service. Do not try to repair the product. Producer “Beko LLC” Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach dist-...
Technical specifications Model CNK 321 EC0A Voltage (V) 220-240 Climate Class SN-T Cooling Type full No Frost Total Gross Volume (lt) Total Net Volume (lt) Freezer Net Volume (lt) Refrigerator Net Volume (lt) Freezing Capacity Energy Class Power (W) Power defrost (W) 25°C energy consumption (kWh/year) Temperature rise Noise (dB(A))
Page 42
Troubleshooting Refrigerator / User manual 42 / EN...
Page 43
PRODUCT FICHE Supplier Beko Model name CNK 321 EC0A Category Energy Efficiency Class А+ EU EcoLabel Award Annual Energy Consumption [kWh/year]* Fridge Net Volume [liter] Chill Compartment Net Volume [liter] Net Volume [liter] Net Volume [liter] Net Volume [liter] Zero-Star Net Volume [liter]...
Page 44
Palun lugege esmalt seda juhendit! Lugupeetud klient! Soovime, et saavutaksite optimaalse efektiivsuse meie seadmega, mis on valmistatud rangeid kvaliteedinõudeid järgides, kasutades moodsaid tehnoloogiad. Selleks lugege palun terve kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ja hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Kui annate seadme üle teisele isikule, andke see juhend seadmega kaasa.
Ohutus- ja keskkonnaalased juhised Selles peatükis on toodud ära vajalikud Pange seade maandusega kontakti. • Maandus peab olema tehtud spetsialisti ohutusjuhised, et vältida vigastusi ja materiaalseid kahjustusi. Nende juiste poolt. eiramine muudab mistahes garantiid Kui tootel on LED tüüpi valgustus, •...
Ohutus- ja keskkonnaalased juhised 1.5. Vastavus RoHS direktiiviga Silt, mis asub sisemisel vasakul küljel näitab millist gaasi selles seadmes Antud toode vastab EL WEEE direktiivile • kasutatakse. (2011/65/EL(. Toode ei sisalda direktiivis märgitud kahjulikke ja keelatud materjale. 1.2. Kasutamine 1.6. Pakkeinfo Toode on mõeldud koduaskutuseks.
Teie külmik Jahutuskapi ukse riiul Sisevalgus Pudeliriiul Jahutuskapi klaasriiul Reguleeritavad jalad Ventilaator Sügavkülmiku sektsioon Jahutuskapp Kiirkülmutussektsioon Sügavkülmik Juurviljakorv *valikuline: Käesolevas juhendis esitatud pildid on illustratiivsed ja ei pruugi täpselt teie seadmele vastata. Kui teie seadmel puuduvad nimetatud osad, käib informatsioon teiste mudelite kohta. 47 / EE Külmik / Kasutusjuhend...
Paigaldamine 3.1. Õige koht paigaldamiseks 3.3. Jalgade reguleerimine Seadme paigaldamiseks võtke ühendust Kui seade ei ole tasakaalustatud asendis, volitatud teenindusega. Selleks, et panna seade reguleerige eesmisi reguleerjalgasid paigaldamiseks valmis, lugege kasutujuhendi keeratesneid paremale või vasakule. informatsiooni ja veenduge, et elektri- ja veevarustus vastavad nõuetele.
Page 49
Paigaldus HOIATUS: Ärge paigaldage seadet ahjude, radiaatorite, küttetorude või gaasitorude lähedusse või otsese päikesevalguse kätte, kuna need raskendavad seadme tööd. Seadme paigaldamisel soojusallikate või sügavkülmiku lähedusse tuleb tagada järgmised minimaalsed vahekaugused. Ahjudest 300 mm (12”) Seinast 50 mm (2”) Radiaatoritest 300 mm (12”) Küttetorudest 300 mm (12”)
Ettevalmistamine 4.1. Mida teha energiasäästmiseks 4.2. Esmakordne kasutamine Enne külmiku kasutamist veenduge, et Seadet võib kahjustada kõik vajalikud ettevalmistuse on peatükkide ühendamine elektroonilise Ohutus- ja keskkonnaalased juhised ja energiasäästusüsteemiga. Paigaldamine kohaselt tehtud. Hoidke ilma toiduaineteta seadet umbes • Ärge hoidke külmiku ust pikka aega lahti. •...
Toote kasutamine 5.1. Kontrollpaneel Kontrollpaneel võimaldab teil määrata temperatuuri ja juhtida teisi seadmega seotud funktsioone ilma seadme ust avamata. Vajutage lihtsalt vastavate nuppude kujutisi funktsiooni seadistamiseks. 1. Elektrikatkestuse/kõrgete süttib. ( temperatuuride/veateadete indikaator Kui energia säästmise funktsioon See indikaator ( ) süttib elektrikatkestuse, aktiveeritakse, kustuvad kõik teised kõrgete temperatuuride ja veateadete korral.
Page 53
Toote kasutamine vältida külmiku temperatuuriseadistuste Kasutage kiirjahutuse funktsiooni muutmist ( siis, kui tahate kiiresti jahutada külmiku jahutuskasti paigutatud toitu. 8. Eco fuzzy Kui tahate kiiresti jahutada suurt kogust värsket toitu, aktiveerige see Eco fuzzy funktsiooni aktiveerimiseks vajutage funktsioon enne toidu külmikusse ja hoidke nuppu 1 sek.
Toote kasutamine 5.2. Jääanum 5.6. Niiskuskontrolliga juurviljakorv (Valikuline) (Valikuline) • Võtke jääanum sügavkülmiku sektsioonist. Niiskuskontrolli funktsiooniga hoitakse puu- • Täitke jääanum veega. ja juurviljade niiskustaset kontrolli all ja see • Asetage jääanum sügavkülmiku sektsiooni. tagab nende pikema säilivusaja. • Jää on valmis umbes kahe tunni pärast. Soovitatav on säilitada lehtvilju nagu lehtsalat Võtke jääanum sügavkülmiku sektsioonist ja spinat ning sarnaseid kergesti niiskust...
Toote kasutamine Enne külmutamist kontrollige pakendil Ärge võtke korraga välja suuri toiduainete • toodud säilivustähtaega, et mitte säilivuse koguseid. ületanud toite külmutada. 5.8. Soovitusi külmutatud Veenduge,et toiduainete pakendid ei oleks toidu säilitamiseks kahjustatud. Sekstioon temperatuur peab olema vähemalt -18°C kraadi. Pange toiduained sügavkülma võimalikult kiiresti, et vältida nende sulamist.
Toote kasutamine Juurviljakorv Puu- ja juurviljad Delikatessid Värske toidu (hommikusöögid, sektsioon lihatooted mis on lühikese säilivusajaga 5.11. Avatud ukse märguanne (Valikuline) Kui seadme uks jääb lahti kauemaks kui 1 minutiks, kostub helisignaal. Helisignaal katkeb, kui uks kinni pannakse või kui ekraanil (olemasolu korral) vajutatakse mistahes nuppu.
Hooldus ja puhastamine 6.2. Plastikpindade kaitsmine Toote eluiga pikeneb, kui seda regulaarselt Plastikpindadele tilkunud õli võib pindu puhastada. kahjustada ning see tuleb koheselt sooja HOIATUS: Enne külmiku veega eemaldada. puhastamist tõmmake see 6.3. Ukseklaas vooluvõrgust välja. Igapäevaste puhastustööde jaoks Ärge kasutage teravaid või abrasiivseid •...
Tõrkeotsing Enne teenindusse helistamist lugege toodud nimekirja. Sellega võite säästa oma aega ja raha. Antud nimekirjas on toodud sagedast esinevad kaebused, mis ei ole seotud tõrgetega seadme töös või materjalides. Mõned siintoodud funktsioonid ei pruugi kehtida teie seadme kohta. Külmik ei tööta. Pistik ei ole täiesti pessa sisestatud.
Page 59
Tõrkeotsing Sügavkülma temperatuur on väga madal, kuid jahutuskapi temperatuur on normaalne. Sügavkülma temperatuur on seadistatud väga madalale tasemele. >>> Seadistage • sügavkülmiku temperatuuri näit kõrgemale tasemele ja kontrollige uuesti. Jahutuskapi temperatuur on väga madal, kuid sügavkülma temperatuur on normaalne. Jahutuskapi temperatuur on seadistatud väga madalale tasemele. >>> Seadistage •...
Page 60
HOIATUS: Kui probleem jääb püsima ka peale selles peatükis toodud juhiste lugemist, võtke ühendust oma edasimüüja või volitatud teenindusega. Ärge püüdke toodet parandada. Tootja: Beko LLC Aadress: Selskaja 49, Fedorovskoje küla, Peršinskoje vald, Kiržatši rajoon, Vladimiri oblast, Vene Föderatsioon 601021 Tootmiskuupäev sisaldub toote seerianumbril, mis on näidatud klassifitseerival märgisel, mis asub se-...
Page 63
TOOTEKIRJELDUS Tarnija Beko Mudeli nimi CNK 321 EC0A Kategooria Energiatõhususe klass А+ EL ökomärgise auhind Aastane energiatarbimine [kWh/aastas]* Külmiku netomaht [liitrites] Jahutussektsiooni netomaht [liitrites] Netomaht [liitrites] Netomaht [liitrites] Netomaht [liitrites] Null-tärni netomaht [liitrites] Jäätumisvaba värske toidu säilitamine Jäätumisvaba jahutussektsioon Jäätumisvaba veini säilitamine ** Jäätumisvaba...
Page 64
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerb. kliente, norime, kad optimaliai išnaudotumėte mūsų produkto, kuris buvo pagamintas pagal modernias technologijas ir laikantis griežtos kokybės kontrolės, galimybes, Todėl prašytumėme prieš pradedant naudotis prietaisu atidžiai perskaityti jo naudojimo vadovą ir jį pasidėti saugioje vietoje. Jei prietaisą perduodate kitam asmeniui, kartu perduokite ir šį...
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Šiame skyriuje pateikiama saugumo Jei prietaisas turi LED lempučių, jei jas • informacija, skirta padėti išvengti sužalojimų reikia keisti arba jos sugedo, kreipkitės į ir turto pažeidimų. Nesilaikant šių instrukcijų įgaliotąją aptarnavimo tarnybą. Nelieskite šaldytų maisto produktų visos garantijos prietaisui nustos galioti.
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos 1.6. Informacija apie pakuotę Prietaisas skirtas tik maisto produktams ir • gėrimams laikyti. Prietaiso pakuotės yra pagamintos • Nelaikykite jame produktų, kuriems • iš perdirbamų medžiagų pagal mūsų reikia tiksliai reguliuojamos temperatūros nacionalinius aplinkosaugos reikalavimus. (vakcinų, vaistų, kuriems reikia Neišmeskite pakuočių...
Šaldytuvas Aušinimo skyriaus durelių lentyna Vidinė lemputė Butelių lentyna Aušinimo skyriaus stiklinė lentyna Reguliuojamos kojelės Ventiliatorius Giluminio užšaldymo kamera 10. Aušinimo kamera Greito užšaldymo kamera 11. Šaldiklio kamera Dėžės daržovėms *pasirinktinai: Šio vadovo iliustracijos yra tik pavyzdinės, jos gali tiksliai nesutapti su konkrečiu jūsų...
Įrengimas 3.1. Tinkama įrengimui vieta 3.3. Atramų reguliavimas Dėl prietaiso įrengimo kreipkitės į įgaliotąjį Jei prietaisas stovi nestabiliai, pareguliuokite aptarnavimo centrą. Kaip paruošti prietaisą, žr. priekines atramas pasukdami į kairę arba į informaciją naudojimo instrukcijoje, įsitikinkite, dešinę. kad yra reikalingi vandens ir elektros linijų prievadai.
Page 69
Montavimas ĮSPĖJIMAS: Nestatykite prietaiso šalia orkaitės, radiatoriaus, dujų ar kitų vamzdžių, vietoje, kur į jį kristų tiesioginiai saulės spinduliai, nes dėl to prietaisas gali veikti sunkiau. Jei prietaisą statote prie šildymo šaltinio ar šaldiklio, pasirūpinkite išlaikyti toliau nurodytus minimalius atstumus. Nuo orkaitės 300 mm (12 col.) Nuo sienos...
Paruošimas 4.1. Kaip taupyti energiją 4.2. Pirmasis įjungimas Prieš naudodamiesi šaldytuvu imkitės Prijungiant prietaisą prie energijos reikalingų priemonių pagal instrukcijas taupymo sistemos kyla pavojus jį skyriuose apie saugumą ir aplinkos apsaugą sugadinti. bei įrengimą. Leiskite prietaisui paveikti be maisto • Nelaikykite ilgą...
Prietaiso naudojimas 5.1. Indikatorių skydelis Indikatorių skydeliu galite nustatyti temperatūrą ir valdyti kitas prietaiso funkcijas neatidarydami šaldytuvo durelių. Tiesiog paspauskite užrašą ant atitinkamo mygtuko. 1. Elektros tiekimo trikties / aukštos automatiškai, užsidega energijos taupymo temperatūros / įspėjimo apie klaidą simbolis. ( indikatorius Veikiant energijos taupymo funkcijai, išjungiami visi ekrano simboliai, išskyrus...
Page 73
Prietaiso naudojimas 8. Eko neapibrėžtas Greito šaldymo funkciją naudokite, Norėdami įjungti funkciją „Eko neapibrėžtas“, kai norite greitai atšaldyti šaldytuve 1 sek. paspauskite mygtuką „Eco Fuzzy“ (Eko įdėtą maistą. Jei norite užšaldyti didelį neapibrėžtas). Jeigu ši funkcija yra įjungta, kiekį šviežių produktų, šią funkciją rekomenduojama įjungti prieš...
Prietaiso naudojimas 5.2. Ledo kibirėlis 5.6. Kontroliuojamos drėgmės dėžė daržovėms (Pasirinktinai) • Išimkite iš šaldiklio skyriaus ledo kibirėlį. (Pasirinktinai) • Pripildykite ledo kibirėlį vandens. Vaisiai ir daržovės, laikomi kontroliuojamos • Ledo kibirėlį statykite atgal į šaldiklio skyrių. drėgmės dėžėje daržovėms, švieži išlieka •...
Prietaiso naudojimas 5.8. Užšaldytų produktų laikymo rekomendacijos Kameroje turi būti mažiausiai -18 °C temperatūra. Sudėkite produktus į šaldiklį kuo greičiau, kad jie neatitirptų. Prieš užšaldydami patikrinkite produktų galiojimo datą. Patikrinkite, ar nepažeistos produktų pakuotės. Šaldiklio kameros Aušinimo kameros temperatūros temperatūros Informacija nustatymas nustatymas...
Prietaiso naudojimas Delikatesai (pusryčių Šviežio maisto maistas, mėsos skyrius produktai, kuriuos netrukus suvartosite). 5.11. Atidarytų durelių signalas (Pasirinktinai) Jei durelės laikomos atidarytos bent 1 minutę, pasigirsta įspėjamasis signalas. Jis išsijungia dureles uždarius arba paspaudus signalo išjungimo mygtuką ekrane (jei yra). Apie atidarytas dureles įspėja ir garso, ir vaizdo signalas.
Priežiūra ir valymas 6.2. Plastikinių paviršių apsauga Reguliariai valomą prietaisą eksploatuosite Ant plastikinių paviršių išpiltas aliejus gali ilgiau paviršių pažeisti, todėl jį būtina nedelsiant ĮSPĖJIMAS: Prieš valydami nuvalyti šiltu vandeniu. šaldytuvą išjunkite jį iš elektros 6.3. Durelių stiklas tinklo. Valant prietaisą rekomenduojama naudoti ne Nevalykite aštriais ir braižančiais įrankiais, šarminius ir nebraižančius valymo produktus.
Trikčių diagnostika Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą patikrinkite šiuos dalykus. Tai padės sutaupyti ir laiko, ir pinigų. Jame pateikiamos dažniausiai sutinkamos triktys ir problemos, kurios nėra susijusios su gamybos ar medžiagų defektais. Kai kurios iš apibūdintų funkcijų jūsų modeliui gali būti netaikomos.
Page 79
Trikčių šalinimas Šaldiklio temperatūra labai žema, bet šaldytuvas šaldo gerai. Nustatyta labai žema temperatūra šaldiklio kameroje. >>> Padidinkite temperatūros • nustatymą šaldikliui ir patikrinkite dar kartą. Šaldytuve temperatūra labai žema, bet šaldiklis šaldo gerai. Nustatyta labai žema temperatūra šaldytuvo kameroje. >>> Padidinkite temperatūros •...
Page 80
ĮSPĖJIMAS: Jei problema išlieka ir peržiūrėjus šio skyriaus nuorodas, kreipkitės į pardavėją ar įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Nebandykite taisyti prietaiso patys. Gamintojas: „Beko LLC“ Adresas: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 (Rusijos Federacija).
Techninės specifikacijos Modelis CNK 321 EC0A Įtampa (V) 220-240 Klimato klasė SN-T Šaldymo tipas „full No Frost“ (be šerkšno) Bendroji talpa (lt) Grynoji talpa (lt) Šaldiklio grynoji talpa (lt) Šaldytuvo grynoji talpa (lt) Šaldymo pajėgumas Energijos klasė Galia (W) Atšildymo galia (W) Energijos sąnaudos prie 25 °C (kWh per metus) Temperatūros kilimas Triukšmas (dB(A))
Page 83
GAMINIO ETIKETĖ Tiekėjas Beko Modelio pavadinimas CNK 321 EC0A Kategorija Energetinio efektyvumo klasė А+ ES „EcoLabel Award“ ženklas nėra Energijos sąnaudos per metus [kWh per metus]* Šaldytuvo grynoji talpa [litrais] Šaldymo skyriaus grynoji talpa [litrais] Grynoji talpa [litrais] Grynoji talpa [litrais]...
Page 84
Lūdzu, vispirms izlasiet šo instrukciju! Cienījamais klient! Mēs vēlētos, lai jūs maksimāli izmantotu savu iegādāto ierīci, kas ražota modernā rūpnīcā, ievērojot rūpīgu un stingru kvalitātes kontroli. Šim nolūkam pirms produkta izmantošanas, lūdzu, pilnībā izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā atsauces avotu. Ja šo produktu nododat citai personai, nodrošiniet šo instrukciju kopā...
Drošības un vides norādījumi Šajā sadaļā sniegti drošības norādījumi, lai Nemazgājiet ierīci, izsmidzinot vai lejot • novērstu savainojumu risku un materiālus ūdeni uz tās! Strāvas trieciena risks! zaudējumus. Šo norādījumu neievērošana Ierīces darbības traucējuma gadījumā • pārtrauks ierīces garantijas spēkā esamību. neizmantojiet to, jo var rasties strāvas trieciens.
Drošības un vides norādījumi 1.1.1. HC brīdinājums 1.5. Atbilstība RoHS direktīvai Ja ierīcei ir dzesēšanas sistēma, kas Šī ierīce atbilst ES WEEE direktīvai • izmanto R600a gāzi, uzmanieties, lai (2011/65/ES). Tā nesatur kaitīgus nesabojātu dzesēšanas sistēmu un tās un aizliegtus materiālus, kas norādīti cauruli, izmantojot un pārvietojot ierīci.
Jūsu ledusskapis Ledusskapja nodalījuma durvju Iekšējais apgaismojums plaukts Ledusskapja nodalījuma stikla Pudeļu plaukts plaukts Regulējamas kājas Ventilators Iesaldēšanas nodalījums Ledusskapja nodalījums Straujās saldēšanas nodalījums Saldētavas nodalījums Dārzeņu tvertne *pēc izvēles: Attēli šajā instrukcijā ir sniegti kā piemēru zīmējumi, un tie var nebūt tieši tādi paši kā...
Uzstādīšana 3.1. Pareizā uzstādīšanas vieta 3.3. Kājiņu pievienošana Ierīces uzstādīšanas sakarā sazinieties ar Ja ierīce nav nobalansēta, noregulējiet pilnvarotu servisa centru. Lai ierīci sagatavotu priekšējās kājiņas, pagriežot pa labi vai pa uzstādīšanai, skatiet informāciju lietošanas kreisi. instrukcijā un pārliecinieties, vai elektrības un ūdens apgādes sistēmas atbilst prasītajām.
Page 89
Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS: Neuzstādiet ierīci krāšņu, radiatoru, sildītāja cauruļu vai gāzes cauruļu tuvumā vai vietās, kas pakļautas tiešo saules staru iedarbībai, jo tas apgrūtina ierīces darbību. Gadījumā, ja ierīce tiek novietota siltuma avota vai saldētavas tuvumā, pārliecinieties, vai tiek ievērotas minimālās pielaides. No krāsnīm 300 mm (12 collas) No sienas...
Sagatavošana 4.1. Enerģijas taupīšanas pasākumi 4.2. Pirmā lietošanas reize Pirms ledusskapja izmantošanas Ierīces pieslēgšana elektroniskajai pārliecinieties, vai ir veikti nepieciešamie enerģijas taupīšanas sistēmai ir sagatavošanas pasākumi atbilstoši „Drošības nevēlama, jo tādējādi ierīcei var un vides norādījumu” un „Uzstādīšanas” rasties bojājumi. sadaļās sniegtajiem norādījumiem.
Ierīces izmantošana 5.1. Indikatoru panelis Indikatoru panelis ļauj iestatīt temperatūru un kontrolēt citas funkcijas, kas saistītas ar ierīci, neatverot tās durvis. Funkciju iestatījumiem vienkārši nospiediet uz attiecīgo pogu uzrakstiem. 1. Strāvas padeves pārtraukums/ visi displeja simboli, kas nav enerģijas Augsta temperatūra/ kļūdu brīdinājumu taupīšanas simboli, izslēdzas.
Page 93
Produkta lietošana 8. Eko-dažādi Ja to neatceļat, ātrā atdzesēšana tiek Lai aktivizētu Eko-dažādi funkciju, nospiediet atcelta automātiski pēc 8 stundām vai tad, kad ledusskapja nodalījums un turiet nospiestu eko-dažādi pogu 1 sasniedz vajadzīgo temperatūru. sekundi. Ledusskapis sāks darboties Ja ātrās atdzesēšanas pogu nospiežat ekonomiskajā...
Produkta lietošana 5.6. Dārzeņu tvertne ar 5.2. Ledus spainis mitruma kontroli (Izvēles) • Izņemiet ledus spaini no saldētavas. (Izvēles) • Uzpildiet ledus spaini ar ūdeni. Ar mitruma kontroles funkciju dārzeņu un • Ievietojiet ledus spaini saldētavā. augļu mitruma pakāpes rādītāji tiek pakļauti •...
Produkta lietošana 5.8. Saldētu pārtikas produktu pārtikas produktus novietojiet priekšpusē, uzglabāšanas ieteikumi lai tie tiktu izlietoti pirmie. Saldēti pārtikas produkti nekavējoties • Saldētava jānoregulē vismaz uz -18 °C. jāizmanto tūlīt pēc atkausēšanas, un tos Ievietojiet sasaldētus pārtikas produktus nedrīkst sasaldēt atkārtoti. saldētavā...
Produkta lietošana Dārzeņu tvertne Augļi un dārzeņi Delikateses (brokastu Svaigu pārtikas pārtikas produkti, produktu gaļas produkti, kas tiks nodalījums patērēti īsā laikā) 5.11. Atvērtu durvju brīdinājuma signāls (Izvēles) Būs dzirdams skaņas signāls, ja ierīces durvis paliks atvērtas ilgāk par 1 minūti. Skaņas signāls pārtrauks skanēt, kad durvis tiks aizvērtas vai ja tiks nospiesta jebkura poga displejā...
Apkope un tīrīšana Ierīces kalpošanas laiks pagarinās, ja tā tiek 6.2. Plastmasas virsmu aizsardzība regulāri tīrīta. Uz plastmasas virsmām nonākusi eļļa var sabojāt virsmu, un tā nekavējoties jānotīra ar BRĪDINĀJUMS: Pirms ledusskapja siltu ūdeni. tīrīšanas atslēdziet strāvas padevi. 6.3. Durvju stikls Ierīces tīrīšanai neizmantojiet asus, •...
Problēmu novēršana Pirms sazināšanās ar servisa centru apskatiet problēmu sarakstu. Tādējādi ietaupīsiet laiku un naudu. Šajā sarakstā iekļautas visbiežāk sastopamās sūdzības, kas nav saistītas ar ierīces kļūmēm vai materiālu problēmām. Dažas šeit iekļautās funkcijas var neattiekties uz jūsu ierīci. Ledusskapis nedarbojas. Barošanas vada kontaktdakša nav kārtīgi iesprausta kontaktligzdā.
Page 99
Problēmu novēršana Saldētavas temperatūra ir ļoti zema, savukārt ledusskapja temperatūra ir atbilstoša. Ir iestatīta pārāk zema saldētavas temperatūra. >>> Iestatiet augstāku saldētavas • temperatūru un vēlreiz pārbaudiet situāciju. Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, savukārt saldētavas temperatūra ir atbilstoša. Ir iestatīta pārāk zema ledusskapja temperatūra. >>> Iestatiet augstāku saldētavas •...
Page 100
BRĪDINĀJUMS: Ja problēma saglabājas pēc šo ieteikumu īstenošanas, sazinieties ar tirgotāju vai apstiprinātu servisa centru. Nemēģiniet remontēt ierīci. Ražotājs “Beko LLC” Adrese: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Krievijas Federācija 601021 Ražošanas datums ir iekļauts ierīces sērijas numurā, kas norādīts uz datu etiķetes un atrodas uz ierīces, proti: sērijas numura pirmie divi cipari norāda izlaiduma gadu un pēdējie divi - mēnesi.
Tehniskie dati Modelis CNK 321 EC0A Spriegums (V) 220-240 Klimata klase SN-T Dzesēšanas veids pilns Nav Saldēšana Kopējais bruto tilpums (lt) Kopējais neto tilpums (lt) Saldētavas neto tilpums (lt) Ledusskapja neto tilpums (lt) Sasaldēšanas jauda Enerģijas klase Jauda (W) Atkausēšanas jauda (W) 25°C Enerģijas patēriņš...