hit counter script
Dell Latitude 3400 Service Manual

Dell Latitude 3400 Service Manual

Hide thumbs Also See for Latitude 3400:

Advertisement

Quick Links

Dell Latitude 3400
Service Manual
Regulatory Model: P111G
Regulatory Type: P111G001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude 3400

  • Page 1 Dell Latitude 3400 Service Manual Regulatory Model: P111G Regulatory Type: P111G001...
  • Page 2 Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte. © 2019 Dell Inc. ou as respetivas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais pertencem à Dell Inc ou às suas subsidiárias. Outras marcas comerciais podem pertencer aos seus respetivos proprietários.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Trabalhar no computador......................5 Instruções de segurança...............................5 Desligar o computador - Windows 10..........................5 Antes de efectuar qualquer procedimento no interior do computador................6 Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador................. 6 2 Tecnologia e componentes......................7 DDR4.......................................
  • Page 4 5 Troubleshooting........................103 Diagnóstico de avaliação otimizada do sistema pré-arranque - Diagnóstico ePSA...........103 Execução dos diagnósticos ePSA..........................103 Diagnóstico..................................104 M-BIST..................................104 L-BIST....................................104 Diagnostic LED................................... 104 LED de estado da bateria..............................105 6 Obter ajuda..........................106 Contactar a Dell................................. 106 Contents...
  • Page 5: Trabalhar No Computador

    Os danos causados por assistência não autorizada pela Dell não estão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções sobre segurança fornecidas com o produto.
  • Page 6: Antes De Efectuar Qualquer Procedimento No Interior Do Computador

    Passo 1. Clique ou toque no 2. Clique ou toque no e depois clique ou toque em Encerrar. NOTA: Certifique-se de que o computador e todos os dispositivos instalados estão desligados. Se o computador e os dispositivos anexados não se desligarem automaticamente quando encerrar o sistema operativo, prima sem soltar o botão de alimentação durante cerca de 6 segundos para os desligar.
  • Page 7: Tecnologia E Componentes

    Tecnologia e componentes DDR4 DDR4 (double data rate fourth generation) memory is a higher-speed successor to the DDR2 and DDR3 technologies and allows up to 512 GB in capacity, compared to the DDR3's maximum of 128 GB per DIMM. DDR4 synchronous dynamic random-access memory is keyed differently from both SDRAM and DDR to prevent the user from installing the wrong type of memory into the system.
  • Page 8: Funcionalidades Usb

    Figure 3. Curved edge Memory Errors Memory errors on the system display the new ON-FLASH-FLASH or ON-FLASH-ON failure code. If all memory fails, the LCD does not turn on. Troubleshoot for possible memory failure by trying known good memory modules in the memory connectors on the bottom of the system or under the keyboard, as in some portable systems.
  • Page 9 Velocidade Atualmente, existem 3 modos de velocidade definidos pela especificação mais recente USB 3.0/USB 3.1 Geração 1. São elas a Super Velocidade (Super-Speed), Alta Velocidade (Hi-Speed) e Full-Speed (Velocidade Total). O novo modo SuperSpeed tem uma taxa de transferência de 4,8 Gbps. Apesar de as especificações reterem os modos USB Hi-Speed e Full-Speed, comummente conhecidos como USB 2.0 e 1.1 respetivamente, os modos mais lentos continuam a operar a 480 Mbps e 12 Mbps respetivamente e são mantidos por uma questão de retrocompatibilidade.
  • Page 10: Usb Do Tipo C

    Compatibilidade A boa notícia é que o USB 3.0/USB 3.1 Geração 1 tem sido bastante bem planeado desde o início para coexistir pacificamente com o USB 2.0. Antes de mais, apesar de o USB 3.0/USB 3.1 Geração 1 especificar novas ligações físicas e, portanto, novos cabos, para tirar partido da maior velocidade do novo protocolo, o próprio conector permanece igual, com a mesma forma retangular e os quatro contactos USB 2.0, encontrando-se exatamente no mesmo local que anteriormente.
  • Page 11: Ativar A Memória Intel Optane

    Table 2. Intel Optane memory specifications Feature Specifications Interface PCIe 3x2 NVMe 1.1 Connector M.2 card slot (2230/2280) Configurations supported • 7th Generation or higher Intel Core i3/i5/i7 processor • Windows 10 64-bit version or higher • Intel Rapid Storage Technology driver version 15.9.1.1018 or higher Capacity 32 GB or 64 GB...
  • Page 12: Equivalente A Nvidia Geforce Mx130

    Intel UHD Graphics 620 Estimated Maximum Power Consumption (TDP) 15 W (included in the CPU power) Overlay Planes Operating Systems Graphics/ Video API Support DirectX 12 (Windows 10), OpenGL 4.5 Maximum Vertical Refresh Rate Up to 85 Hz depending on resolution Multiple Display Support On System: eDP (internal), HDMI Via Optional USB Type-C Port: VGA, DisplayPort...
  • Page 13: Major Components Of Your System

    Major components of your system 1. Base cover 2. Power adapter port Major components of your system...
  • Page 14 15. System fan 16. Heatsink NOTE: Dell provides a list of components and their part numbers for the original system configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer. Contact your Dell sales representative for purchase options.
  • Page 15: Retirar E Instalar Componentes

    Retirar e instalar componentes Ferramentas recomendadas Os procedimentos descritos neste documento requerem as seguintes ferramentas: • Chave de parafusos Phillips #0 • Chave de parafusos Phillips #1 • Instrumento de plástico pontiagudo NOTA: A chave de parafusos n.º 0 é para parafusos 0-1 e a chave de parafusos n.º 1 é para parafusos 2-4. Cartão SD (Secure Digital) Retirar o cartão Secure Digital Pré-requisitos...
  • Page 16: Tampa Da Base

    Instalar o cartão Secure Digital Passo 1. Faça deslizar o cartão Secure Digital para dentro do encaixe até encaixar no lugar no um estalo. 2. Siga os procedimentos indicados em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador. Tampa da base Retirar a tampa da base Pré-requisitos 1.
  • Page 17 2. Abra a tampa da base e continue para abrir o lado direito da tampa da base. Retirar e instalar componentes...
  • Page 18 3. Levante o lado direito da tampa da base [1], e retire-a do conjunto do teclado e apoio para as mãos [2]. Instalar a tampa da base Passo 1. Coloque a tampa da base no conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 19 2. Aperte os nove parafusos integrados que fixam a tampa da base ao conjunto do teclado e descanso para as mãos. Retirar e instalar componentes...
  • Page 20: Bateria

    • Se a bateria inchar e ficar presa dentro do computador, não tente libertá-la perfurando-a, dobrando-a ou esmagando-a. As bateria de iões de lítio podem ser perigosas. Neste caso, contacte o apoio técnico da Dell para obter ajuda. Consulte www.dell.com/contactdell.
  • Page 21 2. Retire os quatro parafusos (M2x3) que fixam a bateria ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 3. Levante a bateria do conjunto do teclado e descanso para as mãos [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 22 Instalar a bateria Passo 1. Alinhe os orifícios dos parafusos na bateria com os orifícios dos parafusos no conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 2. Volte a colocar os quatro parafusos (M2x3) que fixam a bateria ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 23 3. Ligue o cabo da bateria à placa de sistema. Retirar e instalar componentes...
  • Page 24: Disco Rígido

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a tampa da base 2. Volte a colocar a placa de memória SD 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Disco rígido Removing the hard drive assembly Prerequisites 1.
  • Page 25 Installing the hard drive assembly Steps 1. Align the screw holes on the hard drive assembly with the screw holes on the palm rest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the four (M2x4.5) screws that secure the hard drive assembly to the palm rest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 26 3. Adhere the tape that secures the hard drive cable to the system board [1]. 4. Connect the hard drive cable to the system board [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 27: Placa De E/S

    Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Placa de E/S Removing the IO board Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer.
  • Page 28 Installing the IO board Steps 1. Using the alignment posts, place the I/O board on the palm rest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) screws that secure the I/O board to the palm rest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 29 3. Adhere the I/O board cable to the palm rest and keyboard assembly [1]. 4. Connect the I/O board cable to the system board and close the latch to secure the cable [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 30: Painel Tátil

    Next steps 1. Replace the hard drive assembly. NOTE: Required for systems with 42 Whr battery 2. Replace the battery. 3. Replace the base cover. 4. Replace the SD memory card. 5. Follow the procedure in after working inside your computer.
  • Page 31 5. Remove the four (M2x2) screws that secure the touchpad to the palmrest and keyboard assembly [1]. 6. Lift the touchpad off the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 32 Instalar o conjunto da mesa sensível ao toque Sobre esta tarefa NOTA: Certifique-se de que a mesa sensível ao toque está alinhada com as guias disponíveis no conjunto do teclado e descanso para as mãos e que o espaço em ambos os lados da mesa sensível ao toque é igual. Passo 1.
  • Page 33 5. Coloque o suporte da mesa sensível ao toque na ranhura do conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 6. Volte a colocar os três parafusos (M2x2) que ficam o suporte da mesa sensível ao toque ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [2], e cole a fita que fixa o suporte à...
  • Page 34: Módulos De Memória

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a bateria 2. Volte a colocar a tampa da base 3. Volte a colocar a placa de memória SD 4. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Módulos de memória Removing the memory module Prerequisites 1.
  • Page 35: Sim Card

    NOTE: If you do not hear the click, remove the memory module and reinstall it. Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer SIM Card Removing the SIM card Prerequisites...
  • Page 36 Installing the SIM card Steps 1. Open the latch that covers the SIM card slot to release it from the system [1]. 2. Insert a needle in the slot and push it to eject the SIM card tray [2]. 3. Pull the SIM card try and place the SIM card on the SIM cad tray [3] and [4]. 4.
  • Page 37: Placa Wlan

    5. Follow the procedures in After working inside your computer. placa WLAN Removing the WLAN card Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2. Remove the SD memory card 3. Remove the base cover 4. Disconnect the battery cable.
  • Page 38 Installing the WLAN card About this task CAUTION: To avoid damage to the WLAN card, do not place any cables under it. Steps 1. Insert the WLAN card into the connector on the system board [1]. 2. Connect the WLAN cables to the connectors on the WLAN card [2]. 3.
  • Page 39: Unidade De Estado Sólido/Módulo De Memória Intel Optane

    Next steps 1. Disconnect the battery cable. 2. Replace the base cover. 3. Replace the SD memory card. 4. Follow the procedure in after working inside your computer. Unidade de estado sólido/módulo de memória Intel Optane Removing the M.2 2280 Solid-state drive or Intel Optane memory— Optional Prerequisites NOTE:...
  • Page 40 3. Slide and remove the thermal plate from the solid-state drive/Intel Optane card slot [3]. 4. Remove the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive/Intel Optane card to the palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Slide and lift the solid-state drive/Intel Optane card off the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 41 Installing the M.2 2280 Solid-state drive or Intel Optane memory - Optional Steps 1. Slide and insert the tab solid-state drive/Intel Optane card into the solid-state drive/Intel Optane card slot [1]. 2. Replace the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive/Intel Optane card to the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 42 Retirar e instalar componentes...
  • Page 43 3. Align and replace the thermal plate on the solid-state drive/Intel Optane card slot [1,2]. 4. Replace the single (M2x3) screw that secures the thermal plate to the palmrest and keyboard assembly [3]. Next steps 1. Replace the battery cable. 2.
  • Page 44 Installing the Solid-state drive bracket Steps 1. Align and replace the solid-state drive bracket on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the solid-state drive bracket to the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 45 Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Removing the M.2 2230 Solid-state drive Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2.
  • Page 46 4. Remove the single (M2x2) screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [1]. 5. Slide and remove the solid-state drive off the solid-state drive slot [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 47 Installing the M.2 2230 Solid-state drive Steps 1. Insert the solid-state drive into the solid-state drive slot on the system board [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the solid-state drive to the solid-state drive bracket [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 48 3. Align and replace the thermal plate on the solid-state drive [1,2]. 4. Replace the single (M2x3) screw that secures the thermal plate to the palmrest and keyboard assembly [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 49: Altifalantes

    Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Altifalantes Removing the speakers Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer 2.
  • Page 50 3. Lift the speakers, along with the cable, off the palm rest and keyboard assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 51 Installing the speakers About this task NOTE: If the rubber grommets are pushed out when removing the speakers, push them back in before replacing the speakers. Steps 1. Using the alignment posts and rubber grommets, place the speakers in the slots on the palm rest and keyboard assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 52 2. Route the speaker cable through the routing guides on the palm rest and keyboard assembly [1]. 3. Connect the speaker cable to the system board [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 53: Ventoinha Do Sistema

    Next steps 1. Replace the battery cable. 2. Replace the base cover 3. Replace the SD memory card 4. Follow the procedure in after working inside your computer Ventoinha do sistema Removing the system fan Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer.
  • Page 54 2. Unroute the VGA board cable and the display cable from the routing guides on the fan [1]. 3. Disconnect the fan cable from the system board [2]. 4. Remove the two (M2x3) screws that secure the fan to the palmrest and keyboard board assembly [1]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 55 5. Lift the fan off the palmrest and keyboard board assembly [2]. Installing the system fan Steps 1. Align the screw holes on the fan with the screw holes on to the palm rest and keyboard board assembly [1]. 2. Replace the two (M2x3) screws that secure the fan to the palm rest and keyboard board assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 56 3. Connect the fan cable to the system board [1]. 4. Route the VGA board cable and the display cable through the routing guides on the fan [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 57: Dissipador De Calor

    5. Connect the VGA board cable [1], and the display cable [2, 3] to the system board. Next steps 1. Replace the battery. 2. Replace the base cover. 3. Replace the SD memory card. 4. Follow the procedure in after working inside your computer.
  • Page 58 Instalar o dissipador de calor – UMA Passo 1. Coloque o dissipador de calor na placa de sistema e alinhe os orifícios dos parafusos no dissipador de calor com os orifícios dos parafusos na placa de sistema [1]. 2. Por ordem sequencial (como indicado no dissipador de calor), aperte os sete parafusos integrados que fixam o dissipador de calor à placa de sistema [2].
  • Page 59 Passos seguintes 1. Volte a colocar a bateria 2. Volte a colocar a tampa da base 3. Volte a colocar a placa de memória SD 4. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Retirar o dissipador de calor – dedicado Pré-requisitos 1.
  • Page 60 Instalar o dissipador de calor – dedicado Passo 1. Coloque o dissipador de calor na placa de sistema e alinhe os orifícios dos parafusos no dissipador de calor com os orifícios dos parafusos na placa de sistema [1]. 2. Por ordem sequencial (como indicado no dissipador de calor), aperte os sete parafusos integrados que fixam o dissipador de calor à placa de sistema [2].
  • Page 61: Placa Secundária Vga

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a bateria 2. Volte a colocar a tampa da base 3. Volte a colocar a placa de memória SD 4. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Placa secundária VGA Removing the VGA daughterboard Prerequisites 1.
  • Page 62 3. Remove the two (M2x3) screws that secure the VGA daughterboard to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Lift the VGA daughterboard away from the system [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 63 Instalar a placa secundária VGA Passo 1. Instale a placa secundária VGA e alinhe os respetivos orifícios dos parafusos com os orifícios dos parafusos do conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 2. Volte a colocar os dois parafusos (M2x3) que fixam a placa secundária VGA no conjunto do teclado e descanso para as mãos [2]. 3.
  • Page 64: Placa Do Botão De Energia

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a bateria 2. Volte a colocar a tampa da base 3. Volte a colocar a placa de memória SD 4. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Placa do botão de energia Removing the power button board with optional fingerprint reader Prerequisites 1.
  • Page 65 4. Remove the single (M2x3) screw that secures the power button board to the palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Lift the power button board, along with the cable off the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 66 Installing the power button board with optional fingerprint reader Steps 1. Place the power-button board into the slot on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the single (M2x3) screw that secures the power button board to the palmrest and keyboard assembly [2]. 3.
  • Page 67: Placa De Sistema

    Next steps 1. Replace the display assembly. 2. Replace the system fan. 3. Replace the battery. 4. Replace the base cover. 5. Replace the SD memory card. 6. Follow the procedure in after working inside your computer. Placa de sistema Removing the system board Prerequisites 1.
  • Page 68 a) Power button board [1]. b) Fingerprint reader (optional) [2]. c) IO board [3]. d) Touchpad [4]. e) Keyboard [5]. 2. Disconnect the following cables from the system board: a) DC-in [1, 2]. b) Speaker [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 69 3. Remove the three (M2x3) screws and two (M2x2) screws that secure the system board to the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Lift the system board off the palm-rest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 70 Installing the system board Steps 1. Align the screw hole on the system board with the screw hole on the palmrest and keyboard assembly [1]. 2. Replace the three (M2x3) screws and two (M2x2) screws that secure the system board to the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 71 3. Connect the following cables to the system board: a) DC-in [1, 2]. b) Speaker [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 72 4. Connect the following cables to the system board: a) Power button board [1]. b) Fingerprint reader (optional) [2]. c) IO board [3]. d) Touchpad [4]. e) Keyboard [5]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 73: Conjunto Do Ecrã

    Next steps 1. Replace the display assembly. 2. Replace the heatsink. 3. Replace the system fan. 4. Replace the SSD. 5. Replace the Memory. 6. Replace the WLAN. 7. Replace the battery. 8. Replace the base cover. 9. Replace the SD memory card.
  • Page 74 3. Unroute the display cable from the routing guides on the palmrest and keyboard assembly [1]. 4. Remove the six (M2.5x5) screws that secure the left and right hinges to the system board, and palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 75 5. Lift the palmrest and keyboard assembly at an angle [1]. 6. Continue to lift the palmrest and keyboard assembly until it separates from the hinges [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 76 7. Slide and remove the palmrest and keyboard assembly off the display assembly. Retirar e instalar componentes...
  • Page 77 8. After performing all the preceding steps, you are left with display assembly. Installing the display assembly About this task NOTE: Ensure that the hinges are opened to the maximum before replacing the display assembly on the palmrest and keyboard assembly. Steps 1.
  • Page 78 2. Press the hinges down on the system board, and palmrest and keyboard assembly [1]. 3. Seat the palmrest and keyboard assembly on the display assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 79 4. Replace the six (M2.5x5) screws that secure the left and right hinges to the system board, and palmrest and keyboard assembly [1]. 5. Route the display cable through the routing guides on the palmrest and keyboard assembly [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 80 6. Affix the antenna cables to the system board [1]. 7. Connect the display cable to the connector on the system board [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 81: Moldura Do Ecrã

    Next steps 1. Replace the WLAN. 2. Replace the battery. 3. Replace the base cover. 4. Replace the SD memory card. 5. Follow the procedure in after working inside your computer. Moldura do ecrã Retirar a moldura do ecrã Pré-requisitos 1.
  • Page 82 3. Levante a moldura do ecrã para a retirar do conjunto do ecrã. Retirar e instalar componentes...
  • Page 83 Instalar a moldura do ecrã Passo 1. Alinhe a moldura do ecrã com a tampa posterior do mesmo. Retirar e instalar componentes...
  • Page 84 2. Encaixe suavemente a moldura do ecrã no lugar com um estalo. Retirar e instalar componentes...
  • Page 85: Painel Do Ecrã

    Passos seguintes 1. Volte a colocar o conjunto do ecrã 2. Volte a colocar a WLAN 3. Volte a colocar a bateria 4. Volte a colocar a tampa da base 5. Volte a colocar a placa de memória SD 6. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Painel do ecrã...
  • Page 86 3. Retire a fita que fixa o cabo do ecrã à parte posterior do painel do ecrã [1]. 4. Levante o trinco e desligue o cabo do ecrã do conector do cabo do painel do ecrã [2]. 5. Levante o painel do ecrã para fora da tampa posterior do ecrã [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 87 NOTA: Não puxe e solte as fitas de estiramento (SR) do painel do ecrã. Não há necessidade de separar os suportes do painel do ecrã. 6. Depois de efetuar todos os passos anteriores, resta o painel do ecrã. Retirar e instalar componentes...
  • Page 88 Instalar o painel do ecrã Passo 1. Coloque o painel do ecrã numa superfície plana e limpa. Retirar e instalar componentes...
  • Page 89 2. Ligue o cabo do ecrã ao conector que se encontra na parte posterior do painel do ecrã e prima o trinco para prender o cabo [1]. 3. Cole a fita que fixa o cabo do ecrã à parte posterior do painel do ecrã [2]. 4.
  • Page 90 5. Alinhe os orifícios dos parafusos no painel do ecrã com os orifícios dos parafusos na tampa posterior do ecrã [1]. 6. Volte a colocar os seis parafusos (M2x2) e os dois parafusos (M2x3) que fixam o painel do ecrã à tampa posterior do ecrã [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 91: Cabo Do Ecrã

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a moldura do ecrã. 2. Volte a colocar o conjunto do ecrã. 3. Volte a colocar a WLAN 4. Volte a colocar a bateria 5. Volte a colocar a tampa da base 6. Volte a colocar a placa de memória SD 7.
  • Page 92 Passo 1. Retire o cabo da câmara e o cabo do ecrã das guias de encaminhamento na tampa posterior do ecrã [1, 2]. 2. Retire a fita adesiva que fixa o cabo da câmara [3]. 3. Levante o cabo da câmara e o cabo do ecrã retirando-os da tampa posterior do ecrã. Retirar e instalar componentes...
  • Page 93 Instalar o cabo do ecrã Passo 1. Coloque o cabo do ecrã e o cabo da câmara na tampa posterior do ecrã. Retirar e instalar componentes...
  • Page 94 2. Encaminhe o cabo do ecrã e o cabo da câmara ao longo das guias de encaminhamento no conjunto da antena e tampa posterior do ecrã [1, 2]. 3. Cole a fita adesiva que fixa o cabo da câmara [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 95: Porta Do Transformador De Corrente

    Passos seguintes 1. Volte a colocar o painel do ecrã 2. Volte a colocar a moldura do ecrã 3. Volte a colocar o conjunto do ecrã 4. Volte a colocar a WLAN 5. Volte a colocar a bateria 6. Volte a colocar a tampa da base 7.
  • Page 96 Instalar a porta do transformador Passo 1. Coloque a porta do adaptador elétrico na ranhura do conjunto do teclado e descanso para as mãos [1]. 2. Volte a colocar o único parafuso (M2x3) que fixa a porta do adaptador elétrico ao conjunto do teclado e descanso para as mãos [2]. 3.
  • Page 97: Câmara

    Passos seguintes 1. Volte a colocar a WLAN 2. Volte a colocar a bateria 3. Volte a colocar a tampa da base 4. Volte a colocar a placa de memória SD 5. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador Câmara Removing the camera Prerequisites...
  • Page 98 Follow the below procedure to remove the camera in systems with the Touch functionality. 4. Peel the tape that secures the camera off the display back-cover [1]. 5. Lift the camera module from the display back-cover [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 99 Installing the camera Steps 1. Connect the camera cable to the camera module [1]. 2. Route the camera cable through the routing channels [2]. 3. Using the alignment post, adhere the camera module on the display back-cover [3]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 100 Following is the procedure to install the camera in systems with the Touch functionality. 4. Align and replace the camera module on the display back-cover [1]. 5. Adhere the tape that secures the camera off the display back-cover [2]. Retirar e instalar componentes...
  • Page 101: Conjunto Do Teclado E Apoio Para As Mãos

    Next steps 1. Replace the display panel. 2. Replace the display bezel. 3. Replace the display assembly. 4. Replace the WLAN. 5. Replace the battery. 6. Replace the base cover. 7. Replace the SD memory card. 8. Follow the procedure in after working inside your computer.
  • Page 102 10. Remove the touch pad assembly 11. Remove the VGA daughter board 12. Remove the power button board 13. Remove the speakers 14. Remove the system fan 15. Remove the heatsink 16. Remove the system board 17. Remove the display assembly About this task After performing the preceding steps, you are left with the palmrest and keyboard assembly.
  • Page 103: Troubleshooting

    1. Ligue o computador. 2. No arranque do computador, prima a tecla F12 quando aparecer o logótipo da Dell. 3. No ecrã do menu de arranque, utilize as teclas de seta para Cima/Baixo para selecionar a opção Diagnostics (Diagnósticos) e, em seguida, prima Enter.
  • Page 104: Diagnóstico

    Diagnóstico Tabela 5. Diagnóstico M-BIST L-BIST Finalidade da ferramenta de Avalia o estado da placa de sistema Verifica se a placa de sistema está a fornecer energia ao diagnóstico para ter outras soluções para ecrã LCD, realizando um teste de trilho de energia ao sintomas de "Sem energia", "Sem LCD, o que permite o isolamento do sintoma "Sem vídeo"...
  • Page 105: Led De Estado Da Bateria

    The system will not shut down when displaying the Diagnostic Error Codes. Diagnostic Error Codes always supersede any other use of the LED. For instance, on Notebooks, battery codes for Low Battery or Battery Failure situations will not be displayed when Diagnostic Error Codes are being displayed. Table 6.
  • Page 106: Obter Ajuda

    Sobre esta tarefa A Dell disponibiliza várias opções de serviço e assistência através da Internet e de telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área. Para contactar a Dell relativamente a vendas, assistência técnica ou...

Table of Contents