hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRONIC VIEWFINDER
BVF-55
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
このオペレーションマニュアルには、事故を防ぐための重要な注意事項と
製品の取り扱いかたを示してあります。このオペレーションマニュアルを
よくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと
は、いつでも見られるところに必ず保管してください。
OPERATION MANUAL
1st Edition (Revised 4)
[Japanese/English/German]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony BVF-55

  • Page 1 ELECTRONIC VIEWFINDER BVF-55 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 このオペレーションマニュアルには、事故を防ぐための重要な注意事項と 製品の取り扱いかたを示してあります。このオペレーションマニュアルを よくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあと は、いつでも見られるところに必ず保管してください。 OPERATION MANUAL [Japanese/English/German] 1st Edition (Revised 4)
  • Page 2 日本語 安全のために 電気製品は、 安全のための注意事項を守らないと、 火災や感電などによ り死亡や 警告表示の意味 大けがなど人身事故につながる こ とがあ り、危険です。 このオペレーションマニュアル 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く ださい。 および製品では、次のような表 示をしています。表示の内容を 安全のための注意事項を守る よく理解してから本文をお読み ください。 2(JP)ページの注意事項をよく お読みく ださい。 定期点検を実施する この表示の注意事項を守らない と、火災や感電などにより死亡 長期間安全に使用していただく ために、 定期点検を実施する こ とをおすすめしま や大けがなど人身事故につなが す。 点検の内容や費用については、 ソニーのサービス担当者または営業担当者 ることがあります。 にご相談く ださい。 注意を促す記号 故障したら使用を中止する...
  • Page 3: Table Of Contents

    警告 ......................3(JP) 概要 ....................... 各部の名称と働き .................... 4(JP) 6(JP) 取り付け ......................BVF-55 の取り付けかた ..................6(JP) ス タジオ用モニターフー ド (付属) 、 OB 用屋外フー ドVFH-550(別売り) の取り付けかた ..................8(JP) ナンバープレー ト (付属)の取り付けかた ............8(JP) 9(JP) 使いかた ......................電源の投入 ......................9(JP) 位置調整 ......................9(JP) 11(JP) 主な仕様...
  • Page 4 火災 感電 下記の注意を守らないと、 や により 死亡 大けが や につながることがあります。 火災 感電 分解しない、改造しない 分解したり 、改造したりする と、感電の原因となり ます。 ビューフ ァイ ンダー内部の調整や点検を行う必要がある場合は、 必ずソニーのサー ビス担当者にご依頼く ださい。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入る と火災や感電の原因となり ます。 万一、 水や異物が入ったと きは、 すぐにカメ ラの電源を切り 、 接続コー ドを抜いて、 ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談く ださい。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置・使用しない 上記のよう な場所で設置・使用する と、火災や感電の原因となり ます。 2(JP)
  • Page 5: 概要

    概要 BVF-55は、 カメ ラ とカメ ラアダプターのセッ ト に取り付けて使用する5イ ンチ白黒ビューフ ァ イ ンダーです。 主な特長を以下に示します。 主な特長 省エネルギー設計 入力電圧の許容範囲が広く (10.5 ∼ 17 V) 、低消費電力(11 W)です。 高解像度 高性能ブラウン管を採用し、水平解像度 650 本以上という高解像度を実現しています。 両エッジピーキング回路採用 画像の両エッ ジで映像信号の補正を行なうので、 シャープな画像が得られ、 フォーカス合 わせが容易になり ます。 大型アップタリーランプ 点灯時、 白色から赤色に変わる こ とによって、 認識性を高めた大型アップタ リ ーランプを装...
  • Page 6: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き 各部の名称と働き G TALLY PEAKING PEAKING ランプ (緑) スイッチと つまみ グリ ーンタ リ ー信号が入力する と、点灯します。 スイ ッチをONにする と、 つまみで画像の輪郭を補正する こ とがで きます。 R TALLY ランプ(赤) カメ ラによっては、 スイ ッチがONの状態でもコン ト ロール信号によ レッ ドタ リ ー信号が入力する と、点灯します。 り ピーキングをOFFにする こ とができます。 1)...
  • Page 7 9 チルティング ノブ スムーズなチル ト動作に調整でき ます。 UP TALLY スイッチ ONにすると、 アップタ リ ーラ ンプが R TALLY ランプと同様に働き ます。 UP TALLY DIMMER アップタ リ ーラ ンプの明る さ を調整します。 5(JP)
  • Page 8: 取り付け

    取り付け 取り付け BVF-55 の取り付けかた カメラアダプターに取り付ける場合 カメ ラアダプターからブライ ン ドネジ ( 4本) を取り外す。 ドライバーなど ブラインドネジ 六角レンチ (付属) と六角ボル ト (4×12、 4本、 付属) を使って、 Vウェ ッ ジシューアタ ッ チメ ン ト (付属) をカメ ラアダプターに取り付ける。 BVF-55をカメ ラアダプターに取り付ける。 取り付ける と、カチッ と音がして固定されます。 6(JP)
  • Page 9 カメ ラの1.5イ ンチビューフ ァイ ンダーを取り外す。 取り外しかたについては、カメ ラのオペレーシ ョ ンマニュアルをご覧く ださい。 接続ケーブル (付属) を使用して、 BVF-55の12ピンコネク ターと ビデオカメ ラのVFコ ネク ターと を接続する。 ピンコネクターへ 接続ケーブル クランプ ビデオカメラの コネクターへ BVF-55 をカメラアダプターから取り外すには レバーを引きながら、 ボタ ンを押して下図のよ う にビューフ ァイ ンダーを手前に引いて取り外 します。 ボタン レバー 7(JP)
  • Page 10: ナンバープレート (付属)の取り付けかた

    取り付け VFH-550 スタジオ用モニターフード (付属) 、 用屋外フード (別売り)の取り付けかた OB用屋外フー ドVFH-550 (別売り) の取り付けかたは、 ス タジオ用モニターフー ド (付属) と同じです。 こ こでは、ス タジオ用モニターフー ド (付属)の取り付けかたと して説明しま す。 溝に引っかけて、取り付ける。 溝 ねじを回して、固定する。 ナンバープレート (付属)の取り付けかた ナンバープレー トの左右のつめをアップタ リ ーラ ンプの溝に差し込みます。 アップタリーランプ 溝 ナンバープレート 8(JP)
  • Page 11: 使いかた

    使いかた 電源の投入 カメ ラアダプターの電源を入れる と、 ビューフ ァイ ンダーにも電源が入り ます。 電源を入れて数秒後に、画像が現れます。 BRIGHT つまみに関するご注意 BRIGHTつまみが左いっぱいになっている と、 画像が出ないこ とがあ り ますのでご注意く ださい。 位置調整 ビューフ ァイ ンダーの位置を以下のよ う に調整して 、お使いく ださい。 パンニング調整 度 正面をセンターと して左右に9 0度ずつ動かすこ とができ ます。 9(JP)
  • Page 12 取り付け チルティング調整 ロック(固定) の位置 フリクション(可動) チルティング の位置 ロックレバー チルティング ノブ 度 ゆるむ 度 チルティ ングロ ッ ク レバーをフ リ クシ ョ ン (可動) の位置にする。 チルティ ングノ ブを回して、スムーズなチル ト動作を決める。 チルティ ング角度を調整する。 チルティ ング角度を固定する と きは、 チルティ ングロ ッ ク レバーをロ ッ ク (固定) の位置 にする。...
  • Page 13: 主な仕様

    主な仕様 ブラウン管 5 型モノ クローム 外形寸法図 有効画面寸法 4:3 モー ド 97×73 mm (幅×高さ) 16:9 モー ド 97×54.56 mm(幅×高さ) 信号方式 EIA 標準 走査 2:1イ ンターレース、 525 本 5%アンダースキャ ン 水平リニアリ ティ  8%以下 垂直リニア リ ティ  7%以下(4:3 モー ド) 解像度 650 本以上 (中心) 、 550 本以上 (周辺) 入力端子...
  • Page 14 English For the customers in U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 15 Attaching the supplied studio monitor hood or the VFH-550 optional OB hood ................7(GB) Attaching the supplied number plate ........... 7(GB) How to use the BVF-55 ..............8(GB) Turning on the BVF-55 ............... 8(GB) Adjusting the viewfinder position ..........8(GB) Specifications ...................
  • Page 16: Overview

    Panning up to 90 degrees left and right is possible. Tilting 40 degrees up and down is also possible. Because the BVF-55 is light (approx. 1.9 kg) and features a strong aluminum diecast and water-resist body, it has no movement of the weight center and offers superior operations.
  • Page 17: Functions Of Parts And Controls

    Used to adjust the focus on the video camera. Lights when the red tally signal is input. Depending on the camera to be used with the BVF-55, the peaking control can be turned off by a control 3 Up-tally lamp (red) signal sent from the camera even if the PEAKING Set UP TALLY switch to ON.
  • Page 18 Functions of parts and controls 9 Tilt knob Adjusts the tilt friction. 0 UP TALLY switch When this switch is set to ON, the UP TALLY lamp lights in the same way as the R tally lamp. qa UP TALLY DIMMER control Adjusts the brightness of the UP TALLY lamp.
  • Page 19: Attaching Accessories

    Decorative screw Attach the supplied V-wedge shoe attachment to the camera adaptor using the supplied hexagonal wrench and four hexagonal screws (4 × 12). Slide the BVF-55 forward along the V-wedge shoe attachment until it cliks and is fixed. 5(GB)
  • Page 20 Clamp To video camera’s VF connector To detach the BVF-55 from the camera adaptor To detach the BVF-55, pull the lever and push down the button while pulling the viewfinder towards you, as shown in the figure below. Button Lever...
  • Page 21: Attaching The Supplied Studio Monitor Hood Or The Vfh-550 Optional Ob Hood

    To attach the hood, hook the upper part of the hood over the projection on the top of the BVF-55. Projection Tighten the screw to fix the BVF-55. Attaching the supplied number plate Insert the tabs on the sides of the number plate into each slit in the up-tally lamp.
  • Page 22: How To Use The Bvf-55

    Attaching accessories Turning on the BVF-55 When the camera adaptor is connected to the video camera and the camera adaptor is turned on, power is supplied to the BVF-55. The picture will appear several seconds after turning on the camera adaptor.
  • Page 23 Tilt adjustment Lock position Friction position Tilt lock lever Tilt knob 40 degrees Loosen 40 degrees Set the tilt lock lever to the friction position. Adjust the friction by turning the knob. Adjust the tilt. After setting the tilt position, set the tilt lock lever to the lock position. 9(GB)
  • Page 24: Specifications

    Specifications Specificatins 5-inch monochrome Dimensions Effective viewing area 4:3 mode: 97 × 73 mm (w/h) 16:9 mode: 97 × 54.56 mm (w/h) 191 (7 ⁄ Video signal Model for the U.S.A. and Canada: EIA standard Model for other countries: CCIR standard Scanning 2:1 interlace.
  • Page 26 Deutsch Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Richtlinie (89/336/EWG) der EG-Kommission. Angewandte Normen: • EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung) • EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit), für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B.
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Überblick ................... 2(DE) Funktionen der Teile und Regler ............ 3(DE) Befestigung ..................5(DE) Anbringen des BVF-55 ..............5(DE) Anbringen der mitgelieferten Studio-Monitor-Haube oder der OB-Haube VFH-550 (Sonderzubehör) ......7(DE) Anbringen des mitgelieferten Nummernschilds ......7(DE) Benutzung des BVF-55 ..............8(DE) Einschalten des BVF-55 ...............
  • Page 28: Überblick

    Der Sucher kann um bis zu 90 Grad nach links und rechts geschwenkt werden. Die Neigung ist um bis zu 40 Grad nach oben und unten verstellbar. Der BVF-55 ist sehr leicht (ca. 1,9 kg) ausgeführt und besitzt ein wasserbeständiges robustes Alu-Druckguß gehäuse. Entsprechend wird der Schwerpunkt kaum beeinflußt, wobei ausgezeichnete Bedienbarkeit gewährleistet ist.
  • Page 29: Funktionen Der Teile Und Regler

    Für Anhebung der Bildkonturen den Schalter auf ON stellen. 2 Rote Kontrollampe (R TALLY) Abhängig von der mit dem BVF-55 verwendeten Leuchtet bei Anliegen des Kontrollsignals für Rot. Kamera lässt sich der Scharfeinstellregler (PEAKING) durch ein von der Kamera ausgegebenes Steuersignal...
  • Page 30 Funktionen der Teile und Regler 9 Reibungsknopf Zum Einstellen des Reibungswiderstands bei der Neigungsverstellung. 0 Schalter für externe Kontrollampe (UP TALLY) Wenn dieser Schalter auf ON gestellt ist, dupliziert die externe Kontrollampe die Funktion der roten Kontrollampe des Sucherschirms. qa Lichtregler für externe Kontrollampe (UP TALLY DIMMER) Regelt die Helligkeit der externen Kontrollampe.
  • Page 31: Befestigung

    Lösen Sie die vier Zierschrauben vom Kameraadapter. Schraubenzieher etc. Zierschraube Die mitgelieferte Keilschuhhalterung mit Hilfe des Sechskantschlüssels und der vier Sechskantschrauben (4 × 12) aus dem mitgelieferten Zubehör am Kameraadapter befestigen. Den BVF-55 mit dem Schuh in die Keilschuhhalterung schieben und fest einrasten lassen. 5(DE)
  • Page 32 Den 12pol Kameraanschluß über das mitgelieferte Kabel mit dem Sucheranschluß der Videokamera verbinden. An 12pol Anschluß Verbindungskabel Klammer An VF-Ausgang Videokamera Abnehmen des BVF-55 vom Kameraadapter Den BVF-55 durch Ziehen des Hebels und Drücken des Knopfes wie in der Abbildung gezeigt zu sich gerichtet abziehen. Knopf Hebel 6(DE)
  • Page 33: Anbringen Der Mitgelieferten Studio-Monitor-Haube Oder Der Ob-Haube Vfh-550 (Sonderzubehör)

    Die Haube mit ihrem oberen Teil in den Vorsprung oben auf dem BVF-55 einhängen. Vorsprung Zum Sichern am BVF-55 die Schraube festziehen. Anbringen des mitgelieferten Nummernschilds Das Nummernschild mit seinen seitlichen Vorsprüngen in die entsprechenden Öffnungen der externen Kontrollampe einhängen.
  • Page 34: Benutzung Des Bvf-55

    Wenn der BRIGHT-Regler ganz nach links gedreht ist, erscheint eventuell kein Bild im Sucher. Ausrichten des Suchers Richten Sie den BVF-55 vor der Benutzung passend aus. Schwenkwinkeleinstellung 180 Grad Der Sucher läßt sich aus seiner Mittenposition um jeweils 90 Grad nach links und rechts schwenken.
  • Page 35 Neigungswinkeleinstellung Arretierposition Verstellposition Arretierhebel Reibungsknopf 40 Grad Lösen 40 Grad Den Arretierhebel in die Verstellposition bringen. Mit dem Reibungsknopf den Widerstand einstellen. Den Neigungswinkel einstellen. Nach dem Einstellen des gewünschten Neigungswinkels den Arretierhebel in die Arretierposition stellen. 9(DE)
  • Page 36: Technische Daten

    Technische Daten Specificatins Bildröhre 5 Zoll monochrom Abmessungen Effektive Bildgröße 4:3-Modus: 97 × 73 mm (B/H) 16:9-Modus: 97 × 54,56 mm (B/H) Videosignal CCIR-Norm Abtastsystem 2:1 Zeilensprung, 625 Zeilen, 5% Bildverkleinerung, Horizontale Lineariät: Fehler unter Vertikale Lineariät: Fehler unter 7% (4:3-Modus) Auflösung Über 650 Fernsehzeilen in der Mitte...
  • Page 37 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Corporation expressly prohibits the duplication of any...
  • Page 38 Sony Corporation Printed in Malaysia BVF-55 (WW) 2008.02.08  1999 3-866-521-05(1)

Table of Contents